Дара стелется рядом со мной, сегодня она ведёт себя как обычная тень, но её слова меня беспокоят. Я не могу отделаться от мысли, что если бы Лукас узнал о Даре, он бы не стал предлагать избавиться от неё так, как она хочет избавиться от него: он бы только порадовался и стал с ней общаться. Однако счастливая Дара лучше, чем Дара ревнивая. Я улыбаюсь и незаметно опускаю руку, слегка коснувшись краёв Дары, чтобы она знала, что я её слышала и тоже жду её воплощения.
– Эммелина, – говорит Лукас, и я отвлекаюсь. – Ты должна посмотреть, что умеет Дойл. – Он улыбается, но улыбка Дойла явно натянутая.
Миранда вздыхает:
– Всё в порядке. У Эммелины тоже есть дар.
У меня сердце подскакивает:
– Я… Я…
Лукас кладёт тёплую ладонь мне на плечо:
– Не волнуйся, им можно доверять. Я обещаю. Смотри.
С хитрой улыбкой на лице Дойл слезает со стула, кладёт два пальца в рот и издаёт резкий чистый звук. Секундой позже шторы вздуваются, входная дверь с грохотом распахивается, и я подпрыгиваю на месте. Лукас смеётся, а я округлившимися глазами смотрю на развернувшееся в комнате зрелище.
Мальчик вскидывает руки – и ветер кружится вокруг него вихрящейся колонной. Вместе с ним кружатся подхваченные листья и листки бумаги. Ветер сворачивается в крутящийся шар перед Дойлом, и тогда он швыряет его к входной двери. Шар вылетает на улицу, и дверь захлопывается.
Я хлопаю и смеюсь, несмотря на первоначальный испуг.
– Какой замечательный дар! – восхищаюсь я.
Теперь понятно, почему у Дойла всегда растрёпанные волосы, как будто их только что взъерошил ветер.
Дойл слегка кланяется и садится обратно на стул. Я умираю от любопытства – так интересно узнать, что ещё он умеет делать своим воздушным свистом, – но его сестра Кэри зевает с таким видом, как будто видела всё это сотни раз. Наверное, так и есть. Внезапно её глаза вспыхивают:
– Лукас, ты выучил какие-нибудь новые трюки? Или, может, твоя подруга покажет что-нибудь?
Лукас, заметив моё смущение, поднимается с места.
– Конечно.
Спокойно, без всякой суеты он начинает петь, и свет свечей в доме срывается с фитилей и плывёт к нам по воздуху. Огоньки кружатся над головой Лукаса, двигаясь всё быстрее и быстрее, пока не превращаются в золотистый нимб. Кэри улыбается и, когда Лукас заканчивает петь, хлопает в ладоши. На последней ноте он отправляет свет обратно к свечам, и они горят дальше, как будто ничего не произошло.
В комнате повисает выжидательная тишина, все взгляды прикованы ко мне. Мне хочется закутаться в тени и спрятаться, но я подавляю инстинктивный порыв.
– Ты не обязана им ничего показывать, если не хочешь, дорогая, – говорит Миранда. – Магия – это очень личная вещь.
– Всё правильно, – кивает миссис Родан. – Твоя интуиция сослужит тебе хорошую службу. Разумно, что ты не демонстрируешь свой дар первому встречному. – Она бросает многозначительный взгляд на сына.
Лукас ободряюще улыбается мне, и Миранда кашляет:
– Уже поздно, и я думаю, на сегодня с нас достаточно развлечений. Детям пора идти спать. – Она поднимается с места. – Дойл, Кэри, у нас найдутся для вас запасные раскладушки. Кэри, ты будешь ночевать с Эммелиной, а Дойл останется с Лукасом.
Я тащусь вслед за ними, словно сама стала тенью, но когда Лукас оглядывается и лучисто мне улыбается, свет наполняет меня с головы до пят.
Я ложусь на свою кровать, Дара рядом со мной, в нескольких футах от Кэри. Она не болтливая, сказала только «Уверена, твоя магия куда интереснее, чем у моего брата» и «Спокойной ночи», прежде чем повернуться на другой бок и засопеть.
Сейчас то время, когда мы с Дарой обычно отправляемся на поиски очередного компонента для ритуала, но теперь, когда здесь гости – они ещё не спят и общаются в гостиной, – я не знаю, стоит ли рисковать. Пока я была дома, мне не приходилось волноваться, что родители станут меня проверять. Но что, если миссис Родан зайдёт проведать Кэри и увидит, что меня нет в комнате? Тогда мне придётся отчитываться, что я делала в лесу в такой поздний час. Я не знаю, сколько ещё раз меня будет выручать басня про то, что я лунатик.
Дара растекается у меня по подушке: