Читаем Ткачиха теней полностью

Следующим вечером, когда опускаются сумерки и мы с Лукасом играем с тенями во дворе, по лесу разносится цокот копыт. Страх вгрызается в меня, я хватаю Лукаса за руку, тащу его за огород и окутываю нас тенями. Мы жмёмся друг к другу, в ожидании дрожа от страха. Воспоминания о солдатах на пороге и деревенском рынке ещё слишком свежи.

– Всё в порядке, здесь, со мной, в темноте ты в безопасности, – говорит Дара мне на ухо.

– Как думаешь, кто это? – Моё сердце ухает в груди, как будто хочет обогнать всадников.

Лукас вглядывается в тёмный лес, но ему почти ничего не удаётся разглядеть.

– Я не уверен. Но мама говорила, что, возможно, нас навестят друзья. Может, это они?

Я ослабляю хватку.

– Не самый лучший день для гостей, – говорю я. Миранда снова жаловалась на головную боль. Говорила что-то про кошмары и что не может нормально спать. Я оглядываюсь на Дару, в сотый раз за день понадеявшись, что это никак не связано с её ночными отлучками.

Лукас касается моей теневой завесы и видит, что его рука проваливается во тьму. Он отдёргивает руку, на его лице написано удивление.

– Они правда не смогут нас увидеть?

Я качаю головой:

– Даже мельком.

– Жаль, что я своими песнями не могу укрывать себя светом. Я могу только ослепить людей при случае.

Я подавляю смешок, но улыбка всё равно прорывается:

– Твой свет чудесен. И у тебя с каждым днём всё лучше получается управляться с ним.

Топот копыт становится всё громче, но Лукас слегка унял мой страх. Через некоторое время четверо всадников – двое взрослых и двое детей на пони позади – останавливаюсь на дворе Лукаса. Его лицо светлеет:

– Это действительно наши друзья! Пойдём, Эммелина, ты должна с ними познакомиться. – Он вскакивает на ноги и бежит к новоприбывшим, пока я осторожно разгоняю тени.

– Осторожно, – предупреждает Дара. – Ты не знаешь, можно ли им доверять. Не дай им увидеть, что ты умеешь делать. Нам совсем не нужно, чтобы столько людей знали о твоём даре.

– Если они друзья Лукаса, это должны быть порядочные люди, – шепчу я.

Дара рычит:

– Лукас всего не знает! Он может ошибаться. Мы с тобой вдвоём лучше это определим. Мы должны решать сами.

– Не волнуйся, я буду осторожна. Видишь? Я медленно отпускаю тени. Они ни за что не узнают.

Последнее время такие вспышки случаются у неё всё чаще. Надеюсь, когда мы проведём ритуал, она придёт в норму.

Дара умолкает, когда я подхожу к Лукасу и его друзьям. У взрослых тёмные волосы и загорелая кожа, а улыбки такие лучистые, что озаряют ночь не хуже света Лукаса. Они смеются над какой-то его шуткой.

– Эммелина, это семья Родан. Мистер и миссис Родан, Кэри, – Лукас указывает на девочку, – и Дойл, – заканчивает он, указав на мальчика примерно нашего возраста. Девочка старше и выше брата и просто уменьшенная копия матери – у неё такие же горящие голубые глаза, резко выделяющиеся на фоне её тусклых черт. У её брата тёмные глаза и вздёрнутый нос, и кажется, будто ветер постоянно ерошит его волосы, отчего они стоят торчком.

– Рада вас видеть, – говорю я. У меня руки чешутся, чтобы что-нибудь сделать, подарить им маленький теневой подарок, но я держусь настороже.

– Вот вы где! – зовёт Миранда из дверей. – Входите, входите, за домом есть навес и поилка для лошадей.

Она тепло улыбается, но под глазами залегли тёмные круги.

Мистер Родан уводит лошадей, а остальные идут в дом. У меня в животе танцуют светлячки. Здесь не мой дом, и я только-только начала чувствовать себя свободнее с Лукасом и его родителями. А вдруг я не понравлюсь этим гостям? Меня отправят домой? У меня в горле внезапно набухает ком.

Я не хочу уходить отсюда. Я хочу остаться, играть в лесу с Лукасом и узнать больше о его световом пении.

Миранда ведёт нас в гостиную, мы рассаживаемся на диване и креслах. Мне внезапно хочется быть поближе к свету Лукаса, и я сажусь рядом с ним.

Дара пыхтит мне на ухо:

– Я не знаю этих людей. Они слишком дружелюбные. Только лжецы могут быть такими радостными.

Нужно будет поговорить с Дарой по поводу её вечных подозрений, но эту мысль я откладываю на потом. Я знаю, что она всего лишь хочет защитить меня, но иногда уж слишком усердствует.

Меня завораживает то, как непосредственно эти люди смеются и разговаривают друг с другом. Из их беседы я понимаю, что последний раз они виделись несколько месяцев назад, но связь между ними такая чистая и крепкая, что я буквально вижу её. Здесь нет ни тени зависти или недовольства, что так не похоже на наши последние разговоры с Дарой.

Я чувствую покалывание в руках и ногах. Я хочу этого: дружбы, смеха и никакого страха магии.

Я погружаюсь в свои мысли, и голос Дары пугает меня:

Перейти на страницу:

Все книги серии Ткачиха теней

Похожие книги

Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей