Читаем Точка невозврата полностью

Сэл прочитал по моим губам...

Лицо обдало жаром, несомненно, выдавая все возможные степени унижения. Кира поцеловал меня в висок, продолжая потешаться. Ухмыляющийся Сэл похлопал ладонью по моему плечу.

— Мам, — весело крикнул Кира. — Мы собираемся уезжать. Он выудил ключи из моего кармана. Я поинтересовался, что он вытворяет, и Кира ответил серьезным взглядом.

— Ты знаешь, куда мы едем?

— Нет, — вздохнул я.

Кира расплылся в улыбке. Кажется, тут он выиграл.

Я посмотрел на Сэла. Пока Кира не видел, тот быстро указал в сторону кухни, где была Юми, следом на сына, а потом перекрестил средний и указательный пальцы. Мужчина говорил, что Юми и Кира близки и во многом похожи.

Кира обратил внимание, когда я рассмеялся, а потом перевёл глаза на отца. Он понял, что мы делаем. Похоже, разговаривать жестами за спинами друг друга — семейная привычка.

Юми появилась с контейнерами, заполненными едой, и продолжила сыпать инструкциями по пути к двери.

— Да, мама, — в десятый раз повторил Кира. — Я был там не единожды. Уверен, что найду место даже в темноте.

Сэл показал что-то, когда мы садились в машину, и Кира прыснул. Мы отъехали, и я поинтересовался, что сказал его папа.

— Прояви немного жалости ко мне, я ведь с ней живу.

Я захохотал, и Кира повернулся ко мне, тоже не в силах сдержать смех.

— Эй, детка? — позвал я.

— Да?

— Твои родители – замечательные люди.


* * * *


Мы направились по второй трассе, следуя знаку на Райтвуд. Было темно, огни Лос-Анджелеса тускнели и уменьшались. С каждым поворотом трасса сужалась, а мы забирались дальше в горы. Казалось, что ночной сумрак сгустился.

Кира поддерживал беседу о его и моей работе, о наших семьях. Я знал – пусть и не говорил вслух – что выходные станут для нас проверкой.

Может быть это наш момент «сейчас или никогда». Не до конца понятно, какой именно смысл я вкладывал, и что с нами в итоге случится. Но чертовски надеялся, что к воскресенью мы окажемся на стороне «сейчас».

Доехав до Райтвуда, Кира без навигатора сориентировался на улицах. Мы припарковались у двухэтажного домика, и я спросил, почему мы остановились.

— Приехали, — ответил он просто.

— Здесь? — я уточнил, сбитый с толку. — Ты сказал про поход... в хижине... на природе.

Рядом можно было разглядеть огни ближайших домов. Едва ли это дикие места.

Кира рассмеялся и забрал сумки из машины. Я тоже взял вещи, пошёл следом и не поверил собственным глазам, когда он открыл дверь и включил свет.

Это и правда была хижина, но с небольшой кухней, диваном, коврами и лестницей, которая, вероятно, вела на второй этаж в спальню. То есть, здесь было не слишком шикарно, но по-домашнему уютно. Был даже камин.

При виде моего выражения лица Кира улыбнулся.

— Чего ты ожидал?

— Деревянный сарай, — честно признался я. — В глуши.

Он развеселился.

— Хижина принадлежала моим бабушке и дедушке, — рассказал Кира, складывая сумки к подножию лестницы. — Она была небольшой, но родители проводили здесь много времени и чуть расширили. Мы постоянно приезжали, когда я был маленьким. Летом я ставил палатку на заднем дворе.

Он прошёл через комнату, зажигая свет.

— Мы всегда называли дом хижиной и шутили, что это наш вариант похода.

Я поставил коробку с едой на кухонную стойку и осмотрел обстановку. Стены из красноватых брёвен и хаотично развешанные фотографии на них. Внушительная удобная софа, лампа на столике рядом и небольшой круглый обеденный стол. Ночная тьма в окнах. И что-то ещё... я не смог сразу осознать...

Тишина.

Полнейшая, совершенная тишина.

— Идеально.

Кира просиял.

— Точно.

Мы разложили еду по полкам, и Кира проводил меня наверх. Открытое пространство, напоминающее мансарду, с деревянными панелями на стенах и скошенным потолком. Одна из сторон была закрыта шторами, на второй — стояла кровать.

— Ванна здесь. — Кира указал на дверь. — Она маленькая и простая.

— Детка, я думал, нам придётся выкапывать яму для туалета. Так что это — практически номер в пятизвёздочном отеле, — ответил я. — Вообще, я могу привыкнуть к подобным походам.

Мужчина рассмеялся и раздвинул шторы, открывая большие стеклянные двери за ними.

— Иди сюда, — продолжая сверкать улыбкой, позвал он. — Посмотри.

Я последовал за ним и понял, что это балкон. Хотя скорее походило на обитую деревом террасу. Она выходила на задний двор и была окружена чернотой ночи. Кира указал на свет соседских домов неподалёку.

— Видишь? Не полная глушь, — сказал он, обнимая меня со спины. — Я не притащил тебя совсем в никуда.

Он показал мне основные направления: откуда мы приехали, где находится город, а где — река.

— Завтра мы пойдём прогуляемся, — пробормотал он. — Я всё тебе покажу.

— Пешком?

Его грудь затряслась от смеха.

— Да, Мэтт. Пешком.

Я вздохнул. Кира потёрся носом о мой затылок, и его руки сжались вокруг меня. Некоторое время мы молча стояли в темноте. Он бережно меня обнимал. Я чувствовал спиной его мышцы, его руки — на моей талии, его дыхание — на шее, и невольно содрогнулся.

— Ты замёрз?

Я помотал головой.

— Мм-мм, — возразил я, разворачиваясь в кольце его рук. — Совсем нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Переломный момент

Похожие книги