Читаем Толкование на паремии из книги Бытия полностью

6. 7. И рече Бог: да будет твердь посреде воды, и да будет разлучающи посреде воды и воды. И бысть тако. И сотвори Бог твердь, и разлучи Бог между водою, яже бе под твердию, и между водою, яже бе над твердию.

Хотя земля и, может быть, другие планеты существо­вали еще до начала второго дня мира, иначе не могло бы быть различения между днем и ночью; но эти планеты еще не были совершенно отделены одна от другой, потому что пространство, находящееся между ними, не было пустым, но было наполнено испарениями вод и других веществ, из которых состоят планеты. При таком состоянии солнечной системы на земле еще не могло быть голубого небесного свода, который называется твердию, но небо представля­лось в туманном виде, подобно как теперь в пасмурные дни. Во второй день по повелению Божию пространство между планетами очистилось от испарений; эти испарения, сосре­доточенные около различных планет и сгустившись, пере­шли из парообразного состояния в жидкое; так что влаж­ность, которая была разлита прежде по всей солнечной системе, теперь разделилась по различным планетам; и таким образом отделились воды, которые под твердию, т. е. воды принадлежащие земному шару, от вод, которые над твердию, т. е. от вод или каких‑либо других жидкостей, находящихся на других планетах. Вместе с тем образовался около земли голубой небесный свод, подобно как и в на­стоящее время он является взорам нашим по очищении воздуха от тумана и облаков.


8. И нарече Бог твердь небо. И виде Бог, яко добро. И бысть вечер, и бысть утро, день вторый.

И нарече Бог твердь небо, т. е.

Бог устроил так, что и в будущее время небо казалось на земле, как голубой свод; потому что пространство между планетами и впредь оста­валось чистым от наполнявших его прежде испарений.

И виде Бог, яко добро. Сотворение тверди есть великое добро для тварей в том отношении, что твердь составляет удобную среду для распространения света, и чрез то служит источником всех благ, происходящих от света. Притом, с образованием тверди открылось свободное пространство для воздуха, вполне необходимого для дыхания, для рас­пространения звука и света. До сотворения тверди воздух находился в разреженном состоянии и не имел той плот­ности и сосредоточенности, какая нужна для благотвори­тельности его действий. Он мог сгуститься и получить надлежащую плотность только тогда, когда занимаемое им теперь пространство очистилось от наполнявших его дото­ле испарений, только тогда, когда сотворена твердь.

И бысть вечер и бысть утро, день вторый. Во время образования тверди еще раз земля успела совершить кру­гообращение около своей оси, так что в том месте земли, в котором в первый раз появился вечер, — и в другой раз зашел свет и по прошествии ночи настало утро третьего дня.


9. И рече Бог: да соберется вода, яже под небесем, в собрание едино, и да явится суша. И бысть тако. И собрася вода, яже под небесем в собрания своя, и явися суша.

Земной шар со всех сторон покрыт был водою; кроме неба ничего не было видно над водою, а из‑под воды нигде не показывался материк. И вот по гласу Всемогущего вы­двинулся материк из‑под облегавших его вод. Явились горы, поднятые, может быть, землетрясением, открылись долины и равнины, образовались на поверхности земной значительные углубления и скважины, куда и стекли воды; так произошли моря, озера, реки, источники. Как ни много­численны и ни разнообразны эти собрания, т. е. вместили­ща воды, Творец называет их собранием единым, имея в виду океан, с которым все воды на земле имеют видимое, или подземное сообщение.


10. И нарече Бог сушу землю, и собрания вод нарече моря. И виде Бог, яко добро.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Над строками Нового Завета
Над строками Нового Завета

В основе этой книги – беседы священника московского храма свв. бессребреников Космы и Дамиана в Шубине Георгия Чистякова, посвящённые размышлениям над синоптическими Евангелиями – от Матфея, от Марка и от Луки. Используя метод сравнительного лингвистического анализа древних текстов Евангелий и их переводов на современные языки, анализируя тексты в широком культурно-историческом контексте, автор помогает нам не только увидеть мир, в котором проповедовал Иисус, но и «воспринять каждую строчку Писания как призыв, который Он к нам обращает». Книга адресована широкому кругу читателей – воцерковлённым христианам, тем, кто только ищет дорогу к храму, и тем, кто считает себя неверующим.

Георгий Петрович Чистяков

Православие / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика
Культура Духа
Культура Духа

О хорошо сформировавшемся человеке, усвоившем какой-то запас знаний и хороших манер, говорят, что это культурный или цивилизованный человек. Но немногие знают, что термины «культ», «культурный» и «культура» происходят от понятия «религиозный культ». Занятия культурой появились в связи с религиозным культом в рамках забот человека о том, чтобы поставить всё прекрасное на служение Богу. Так что культурный человек в подлинном смысле слова есть человек культуры духовной. В таком контексте отец Рафаил Нойка назвал свою книгу «Культура Духа».Святой Дух есть Тот, кто духовно обогащает человека, а люди, жаждущие божественных красот, суть носители культуры Духа.От создателя электронного файла.Перевод книги иеромонаха Рафаила Нойки осуществлён на Свято-Георгиевском приходе города Кишинёва (Кишинёвская епархия Молдавской митрополии Русской Православной Церкви Московского Патриархата). Перевод Татьяны Авдеевой, редакция Ольги Ковериной, под общим руководством и редакцией протоиерея Виталия Шинкаря. Спаси их Христос за благие труды.Перевод книги с румынского языка на русский был благословлён автором.Книга была выпущена издательством «Святая Гора» в 2006 году. При подготовке книги к печати рукопись перевода была изменена и отредактирована в издательстве.В данном файле текст приведён не по издательскому варианту, а по кишинёвскому оригиналу перевода. Форматирование оглавления передано по изданию «Святой Горы».

Рафаил Нойка

Православие