Читаем Том 1 полностью

в вигваме Хитрой Лисицы? Ей больше нравится, чтоб ее голова покатилась с этого холма, как игрушка для волков? — Что хочет сказать это чудовище? — спросил изум¬ ленный Хейворд. — Ничего, — твердо ответила девушка. — Он дикарь и не ведает, что делает. В его невежестве — для него про¬ щение. — Прощение? — повторил свирепый гурон, не поняв ес слов. — О нет! Память индейца длиннее рук бледнолицых. Говори, должен ли я отправить светловолосую девушку к ее отцу? Пойдешь ли ты за Магуа к Великим Озерам, что¬ бы носить для него воду и печь ему хлеб? Кора знаком велела ему отойти: ее охватило непобеди¬ мое отвращение. — Уйди! — сказала она с твердостью, которая на мгно¬ вение покорила жестокого дикаря. — Ты ненавистью на¬ полняешь мои последние минуты. Но он, с насмешкой указывая на Алису, сказал: — Смотрите! Ребенок плачет! Ей рано умирать! По¬ шлем ее к Мунро — пусть она расчесывает его седые воло¬ сы и поддерживает жизнь старика. Кора не могла устоять против желания взглянуть на свою младшую сестру, в глазах которой встретила умоляю¬ щее выражение, красноречиво говорившее, до чего ей хо¬ чется жить. Что он говорит, милая Кора? — прозвучал дрожа¬ щий голосок Алисы. — Кажется, он сказал, что хочет от¬ править меня к отцу? Несколько мгновений Кора смотрела на младшую се¬ стру, и на ее лице отражалась борьба сильных и разно¬ речивых чувств. Наконец она заговорила голосом, поте¬ рявшим недавнюю резкость; теперь в ее тоне слышалась почти материнская нежность. — Алиса, — произнесла она, — гурон предлагает нам обеим жизнь... нет, больше: он освободит также и Дунка¬ на, нашего бесценного Дункана, и проводит его и тебя к нашим друзьям... к нашему отцу... к нашему несчастному отцу,, если я соглашусь... Голос Коры задрожал и оборвался. — Договаривай, Кора! — воскликнула Алиса. — Если ты согласишься—на что? Ах, если бы он обратился ко мне! Спасти тебя, дать тебе возможность утешать нашего 605

старого отца, освободить Дункана... О, с какой радостью я пошла бы на смерть! Умереть! — с горечью сказала Кора более твердым и спокойным голосом. — Смерть была бы легче того, что предлагает он. Впрочем, может быть, дело окончится смертью... Он хочет... — продолжала она, — он требует, чтобы я сделалась его женой. Алиса, мое дорогое дитя, лю¬ бимая сестричка, и вы тоже, майор Хейворд, помогите мне советом. Хотите ли вы спасти ее и себя ценой такой жерт-* вы? Хочешь ли ты, Алиса, принять от меня жизнь,' зная, чем она куплена?.. А вы, Дункан? Говорите, помогите мне советом, распоряжайтесь как хотите: я всецело ваша. — Согласен ли я? — с изумлением и негодованием за¬ кричал молодой человек. — Кора, Кора! Вы смеетесь над нашим несчастьем! Нет, не говорите об этом ужасном вы¬ боре: одна мысль об этом хуже тысячи смертей! *— Я хорошо знала, что вы ответите именно так! — ска¬ зала Кора, и яркий румянец заиграл на ее щеках, а в гла¬ зах загорелась горячая искра тайного чувства. — Что ска~> жет моя Алиса? Для тебя я безропотно подчинюсь веемую Хейворд и Кора ждали ответа девушки, но руки Алисы безжизненно повисли, и только ее пальцы судорожно по¬ дергивались; ее красивая белокурая головка опустилась на грудь: она казалась безжизненной, а между тем вся трепе¬ тала от волнения. Но вот Алиса попыталась выпрямиться и тихо покачала головой: — Нет, нет, нет, лучше умрем, как жили, вместе! — О, так умри! — закричал Магуа и бросил евой то^ магавк в беззащитную белокурую девушку. Гурон скрежетал зубами в необузданной ярости, охва¬ тившей его при виде твердости и мужества той пленницы, которую он до сих пор считал самой слабой и робкой жерт¬ вой. Томагавк просвистел мимо лица Хейворда и, срезав несколько золотистых локонов Алисы, задрожал в стволе дерева над ее головой. Это довело Дункана до безумной ярости. Он собрал все силы, с нечеловеческим усилием разорвал свои путы и бросился на другого индейца, кото¬ рый с громкими воплями целился в Алису, желая нанести ей более меткий удар. Началась борьба; оба упали на зем¬ лю. Обнаженное тело краснокожего выскользнуло у Хей¬ ворда из рук, индеец вырвался из объятий майора, вскочил и наступил коленом на грудь молодого офицера, притиснув 606

Кора стояла привязанная к дереву.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже