ДРЕВНЕГРЕЧЕСКАЯ ЭПИГРАММА
Текст дается по изданию:
Есть такой не канонизованный теорией литературы жанр, сущность которого очень хорошо понимают и ценят дети: «книжка про всё-всё-всё». Древнегреческая литература оставила нам две такие книжки, одну в стихах, другую преимущественно в прозе. Обе носят, по неудивительному совпадению, одно и то же название – «Цветник» (точнее, «избранные цветы»), по-гречески – «Антология». Составлены они были в византийскую эпоху, когда античность подводила свои последние итоги.
Составителем прозаической «Антологии» был Иоанн Стобей, работал он в VI веке; его книга – это собрание коротких (а иногда и не очень коротких) выписок из философов, ораторов, историков, поэтов, ученых; выписки сгруппированы по алфавитным рубрикам на все темы, на все случаи жизни, от мироздания до домоводства. Русский читатель когда-нибудь еще полюбуется пестротой, поучительностью и занимательностью сентенций этой книги.
Составителем стихотворной «Антологии» был Константин Кефала, работал он около 900 года. Ее содержание – не выписки и не отрывки, а цельные законченные стихотворения, только маленькие – от двух до десяти строк, редко больше. В Древней Греции их называли «эпиграммами» – почему, мы скоро увидим. Таких эпиграмм в Антологии четыре тысячи с лишним. Это очень большая книга: в полном переводе она заняла бы три-четыре тома. Мы будем называть ее Антологией с большой буквы без кавычек, – почему это удобнее, мы тоже увидим. В том виде, в каком эта Антология обычно лежит перед читателем, она разделена на 16 частей – 16 «книг» по древнегреческой терминологии. Разделение это – тематическое. Раскрываем и погружаемся в разнообразие содержания.
Книга I – одна из самых маленьких и самых неинтересных. Она выдвинута на первое место по причинам идеологическим: это – эпиграммы христианских поэтов на христианские темы. При заглавии – откровенная надпись: «Да будут впереди святые и благочестивые эпиграммы христиан, хотя бы сие и претило язычникам». Содержание этих маленьких стихотворений – «надписи», коротко описывающие то икону, то книгу жития святого, то предание о чудесах, то лепоту новопостроенного или новоувиденного храма. Не надо по этим образцам составлять представление о византийской христианской эпиграмме в целом. Она развилась до большой тонкости, охватила широкий круг предметов, выработала систему собственных художественных приемов. Мы еще встретимся с ней в Антологии.
Книга II – это не эпиграммы, а большая описательная поэма (400 с лишним строк): «Описание изваяний, находящихся в общественном гимнасии, называемом Зевксипп: сочинение Христодора из Копта, что в Фиваиде». «Гимнасиями» в древности назывались спортивные площадки с примыкающими строениями, где юноши да и взрослые проводили немало времени; но этот константинопольский «Зевксипп» был просто большими роскошными банями (недалеко от храма святой Софии), которые несколько поколений императоров украшали статуями исторических и мифических героев. Эти статуи, не утруждая себя композиционными заботами, и описывал Христодор: Эсхин, Демосфен, Еврипид, Палефат… – всего 150 статуй. Составитель Антологии неспроста включил в нее эту вещь: если бы жанру эпиграммы захотелось разрастись в большую форму, то такое «Описание» было бы почти неминуемым переходным этапом.
Книга III – тоже попытка связать маленькие эпиграммы если не в большую поэму, то хотя бы в тематически связный цикл – 19 мифологических сюжетов о любви сыновей к матерям, каждая – зримое описание сцены, перед каждой – пространный заголовок, излагающий миф. Это «Кизикские эпиграммы» – будто бы надписи к рельефам в одном храме города Кизика.
Книга IV – наконец-то вступление к основной части Антологии, точнее – целых три вступления. Кефала далеко не первый стал составлять «букеты» эпиграмматических цветов: первым был Мелеагр Гадарский ок. 70–60 года до н. э. (каждого поэта в своем вступлении он сравнивает с каким-нибудь цветком, отсюда и пошло слово «антология»), вторым – Филипп Фессалоникийский ок. 40 года н. э., а предпоследним – Агафий Миринейский ок. 558 года. Их и собрал здесь Кефала.