: лечил, кормил и поил их // лечил их, кормил их, поил их
Стр. 61
Вместо
: Реакция // Реакция вся
Вместо
: двое были// двое
Вместо
: вдобавок // притом
Вместо
: называя ее // называя их
Стр. 62
Вместо
: более // больше
Вместо
: ходил ~ гор // ходил сам купаться и ее водил в Арву, где вода середь лета бывает холодна, как лед; быстро стекая c гop, она не успевает нагреваться.
Стр. 63
Вместо
: он // он мне
Стр. 64
Вместо
: сказал // сказал мне
Вместо
: я и пришел // я пришел
Вместо
: на стуле за столом, держа // на своем стуле за столом и держал
Вместо
: он протянул // протянул
Вместо
: общий всем язык был один французский//один общий язык всем был французский
Вместо
: догадался // я догадался
Вместо
: чтоб // для того чтоб
Стр. 65
Вместо
: на две-три // на две – на три
Вместо
: касается итальянского перевода // касается до итальянского перевода
Вместо
: хотелось показать ему // захотелось ему показать
Вместо
: «Былое и думы». Том II // См. в «Поляр<ной> звез<де>» 1855 г.
Стр. 66
После
: Саффи // подстрочное примечание: См. в «Прибавлении»
Вместо
: не скрывает ее // не скрывает
Вместо
: с вечной сигарой // со своей вечной сигарой
Вместо
: никакая полиция // равно никакая полиция
Вместо
: примыкавшей // примыкающей
Стр. 67
Вместо: вряд ли она возможна // вряд возможна ли она
Вместо
: да и тут // и тут
Слово
: теперь – отсутствует.
Вместо
: предпоследние // последние
Вместо
: но речь // речь
Слово
: служа – отсутствует.
Стр. 68
Вместо
: строк // строф
Вместо
: взглянула // посмотрела
Стр. 69
Вместо
: составил // составились
Вместо
: Сам Гарибальди // Наконец сам Гарибальди
Вместо
: особенно // и особенно
Вместо
: к тому же // притом
Вместо
: вера, любовь и ненависть // магнетизм верования и одушевления
Вместо
: большая часть их даже // большая часть из них
Стр. 70
Вместо
: так же, как // так, как
Вместо
: любит // он любит
Вместо
: чем // здесь и дальше: нежели
Вместо
: о нем. Он предпочитает // против него. Он любит лучше
Стр. 71
Вместо
: да еще тем // и тем еще
Вместо
: лицом и неукротимой отвагой // лицом, с его средневековой отвагой
Вместо
: блестящий военный штаб // этот блестящий военный штаб
Стр. 72
Слово
: славным – отсутствует.
Вместо
: состоял // был составлен
Вместо
: наверх // вверх
Вместо
: Америки // Монтевидео
Стр. 72-73
Вместо
: который ~ похода // отступившего после взятия Рима, огрызаясь на каждом шагу, который, растеряв своих сподвижников, сзывал в Сан-Марино, в Равенне, в Ломбардии, в Тессине солдат, мужиков, бандитов, кого-нибудь, чтоб снова ударить на врага, и это возле тела подруги своей, но вынесшей всех усилий и лишений похода.
Стр. 73
Вместо
: сделать то же // того же делать
Вместо
: как собраться // как эмиграции собраться
Вместо
: Пловучая // да ведь это была
Вместо:
В эту // действительно в эту
Стр. 74
Вместо
: наконец // и наконец
Вместо
: патриоты и кондотьеры//вместе патриоты и кондотьеры
Вместо
: надобен // им надобен
Стр. 75
Вместо
: разве только // разве только была
Стр. 76
Вместо
: по семейным // по своим семейным
Вместо
: положил его // положил
Вместо
: родился // родился быть
После
: жизнь // подстрочное примечание: О моих личных сношениях с Орсини говорится в другом месте
Стр. 77
Вместо
: проведенных с ним // проведенных мною с ним
Вместо
: иной раз и // иногда
Вместо
: говоря // и говорил
Вместо
: там жила красавица испанка, которую он любил, //а по дороге он сам заводил речь о том, что меня занимало. Не из роз была и его жизнь.
Вместо
: тусклее, но в нем // тусклее… В Медичи
Вместо
: замечал // заметил
После
: закала. // У меня остался в памяти один милый анекдот который я передам.
Стр. 78
После
: поляком! // Все вспрыснули от смеха, а Медичи сказал мне с довольным видом: «Защитился-таки».