Читаем Том 12. Статьи, заметки, стенограммы выступлений полностью

Летом 1928 года Маяковский отошел от руководства «Новым Лефом» (последние пять номеров журнала были выпущены С. М. Третьяковым), объявил о своем выходе из лефовской группы и высказался за ее роспуск. С этим связан и ряд выступлений поэта. (См., например, доклад «Левей Лефа», прочитанный 26 и 29 сентября 1928 года, «Выступление на Втором расширенном пленуме правления РАПП» в сентябре 1929 года, «Выступление на конференции МАПП» 8 февраля 1930 года и др.). К этим выступлениям примыкает и статья [О «Лефе»], написанная, по всей вероятности, во время пребывания Маяковского в Ленинграде осенью 1928 года — в период с 29 сентября по 5 октября. Была напечатана под названием «Маяковский о Лефе».

Стр. 183. «Ж. И.» — «Жизнь искусства» — см. примечание к статье «Открытое письмо Народному комиссару по просвещению тов. Луначарскому» (стр. 543).

Асеев — см. примечание к статье «В. В. Хлебников» (стр. 548);

Брик, Родченко — см. примечания к статье «За что борется Леф?» (стр. 553, 554);

Жемчужный В. Л. (р. 1898) — режиссер театра и кино, выступал со статьями по вопросам искусства.

«Искусство коммуны» — см. примечание к статье «Открытое письмо А. В. Луначарскому» (стр. 545).

«Клоп» (стр. 185). Журн. «Огонек», М. 1929, № 2, 13 января.

Заметка напечатана под заголовком: «„Клоп“. В. В. Маяковский о своей пьесе».

В журнальный текст внесены следующие исправления: цифры «6» и «7», обозначающие картины пьесы, помещены там, где им следует быть по содержанию комедии; слово «размноженных» (стр. 187, строка 40) заменено словом «размороженных» (по смыслу).

Стр. 188. …со всей своей отдохнувшей силой В. Э. Мейерхольд. — В 1928 году Мейерхольд перенес серьезную болезнь; поправившись после нее, он принялся за постановку «Клопа».

[О «Клопе»] (стр. 189). Журнал «Рабис», М. 1929, № 5, 29 января.

Заметка напечатана под заголовком «Что пишут драматурги. В. В. Маяковский». Под заметкой — факсимильная подпись: В. Маяковский.

Стр. 190. Я перерабатываю ее по многочисленным читкам… — На комсомольских и рабочих собраниях Маяковский читал «Клопа» в Москве — в клубе железнодорожников имени Октябрьской революции (11 января 1929 г.), в Доме комсомола Красной Пресни (12 января) и в клубе рабкоров «Правды» (2 февраля); в Харькове — в клубе ОГПУ (14 января).

«Комедия с убийством»… — Работа над этой пьесой не была завершена. (См. т. 11 наст. изд., стр. 688).

«Миллиардеры» — Эту комедию Маяковский не успел написать. По-видимому, это была одна из двух задуманных Маяковским пьес, содержание которых он рассказал представителям Московского Художественного театра. Пьеса «была посвящена теме денег и похождениям человека, получившего колоссальное, не нужное ему наследство в СССР» — П. Марков, «Театр и драматурги». «Правда», М. 1938, № 293, 23 октября.

Казалось бы ясно…(стр. 191). Журн. «Журналист», М. 1929, № 4, 15 февраля.

В журнале статья «Казалось бы ясно…» напечатана в дискуссионном разделе «Газета и литература». Там же помещен и полемизирующий с ней «Ответ» Вяч. Полонского. Соглашаясь с рядом выдвинутых Маяковским положений, критик в целом отрицательно отнесся к статье Маяковского и к его газетной работе, утверждая, что участие поэта в периодической печати ничего не дает ни газете, ни читателю: «В. Маяковский и его друзья появляются в газете. Выигрывает она что-нибудь? Нет».

Стр. 191. …с легкой руки Тальникова… — Тальников Д. Л. (Шпитальников) (р. 1882) — литературный и театральный критик, неоднократно выступал со статьями, направленными против «Лефа» и Маяковского. В 1928 году опубликовал «Литературные заметки» («Красная новь», М. — Л. 1928, № 8, август, стр. 259–281), полные грубых выпадов по адресу поэта. В ответ на эту статью Маяковский написал стихотворение «Галопщик по писателям». (См. т. 9 наст. изд., стр. 290–294).

В последних критических статьях… — Маяковский имеет в виду статьи: «Преступление и наказание. Ликвидация ликвидаторов» И. С. Гроссмана-Рощина («На литературном посту», М. 1928, № 22, ноябрь, стр. 13–24), «Литературные заметки» Д. Тальникова («Красная новь», М. — Л. 1928, № 8, август, стр. 259–281 и № 11, ноябрь, стр. 213–244) и «Письма о литературе» Д. Горбова («Красная нива», М. 1928, № 42, 14 октября, стр. 8–9 — «От героики к повседневности»; № 47, 18 ноября, стр. 16–17 — «Пролетарская новь» и № 51, 16 декабря, стр. 16 — «Наши литературные направления»).

Чемберлен Остин (1863–1937) — английский реакционный политический деятель, в 1924–1929 годах министр иностранных дел Великобритании, ярый враг Советского Союза.

Стр. 193. «Горами прокатилось эхо…» — неточно цитируемые строки из стихотворения В. Цвелева «Бродяга» — газ. «Комсомольская правда», М. 1926, № 222 (405), 26 сентября.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маяковский В.В. Полное собрание сочинений в тринадцати томах

Том 2. Стихотворения (1917-1921)
Том 2. Стихотворения (1917-1921)

Владимир Маяковский.Полное собрание сочинений в тринадцати томах.Том второй.1917–1921Сборник из 31 стихотворения, с приложением 25 иллюстраций Маяковского к "Сказке о дезертире".Настоящее издание является полным собранием сочинений Владимира Владимировича Маяковского.В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация. Существенные исправления, вносимые в основной прижизненный текст, оговариваются в примечаниях (исправление опечаток не оговаривается).В издание включается ряд произведений, не публиковавшихся в предшествующих собраниях сочинений.Произведения, входящие в состав издания, располагаются по хронологически-жанровому принципу. При этом составители исходят из даты написания произведения или — если она не установлена — из даты первой публикации. Под каждым стихотворением в квадратных скобках указывается год; даты, принадлежащие самому поэту, приводятся без скобок.Подготовка текста и примечания Н. В. Реформатской

Владимир Владимирович Маяковский

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия