Мешая друг другу, полковник и его жена с трудом протискиваются из дупла наружу. Оба весьма возбуждены. Левер и миссис Гвин, наоборот, сохраняют полное спокойствие.
Миссис Хоуп
(пожимая руку Леверу). Наконец-то вы добрались. Вам не жарко? Том!Хоуп
. Вы привезли нам замечательную погоду. Просто великолепную!Пока он говорит, вбегает Джойс букетом роз в руках. Увидев Левера, она замирает на месте.
Мисс Бук
(сидя на качелях). Гроза!Хоуп
. Какая там гроза, Буки? Вечно вам что-нибудь мерещится. Посмотрите на небо.Мисс Бук
. Гроза.Улыбка миссис Гвин тускнеет.
Миссис Гвин
(оборачиваясь к дочери). Джой, вот мистер Левер. Разве ты не видишь?Джой, обернувшись к матери, подает ей розы. Натянуто улыбаясь, Левер подходит к Джой и подает ей руку.
Левер
. Как живешь, Джой? Я не видел тебя целую вечность.Джой
(без всякого выражения). Благодарю вас, очень хорошо. (Едва притрагивается к руке Левера.)Миссис Гвин но сводит глаз с дочери. Мисс Бук внимательно следит за обеими. Миссис Хоуп застегивает на полковнике пиджак.
З а н а в е с.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Около пяти часов пополудни. Под дуплистым буком поставлен легкий стол, за которым сидит полковник, погруженный в изучение планов геологической съемки. Сидя верхом на плетеном стуле, Левер курит папиросу. Дик развешивает китайские фонарики на ветвях бука.
Левер
. Конечно, если эта жила (показывает папиросой к западу) иссякает, то у нас положение может оказаться аховым. Вы сами понимаете, полковник, что такое золотой рудник в первой стадии эксплуатации.Xоуп
(рассеянно). Да, да. (Водя пальцем по плану.) А что может помешать ей идти вот сюда, на восток?Левер
. Ничего, кроме того незначительного обстоятельства, что на востоке отсюда жилы нет.Xоуп
(слегка возбужденно). Знаете, я попросту очень рад, что вы мне показали чертежи. Да, да, очень рад. Лично я буду весьма удивлен, если жила на этом иссякнет.На лице Левера появляется легкая усмешка.
Я не специалист, но поверьте, вам бы не мешало провести тщательную разведку вот тут, к востоку.
Левер
(двусмысленно). Если вы так полагаете, сэр, мы, несомненно…Xоуп
. Будь это мой рудник, я ни за что не примирился бы с мыслью, что залегание руды кончается здесь. Нет… В таких делах есть своя гармония.Левер
. Я передаю вам только то, что утверждают наши специалисты.Хоуп
. Что? Специалисты? Разве им можно верить? Ни в коем случае. Все эти горные инженеры, адвокаты, геологи — все они боятся малейшего риска. На этом зиждется их благополучие. Они либо пекутся о собственном кармане, либо строят всякие теории. Теория — вещь опасная. (Снова погружается в изучение планов.) Если хотите знать мою теорию, она заключается в том, что здесь проходит слой породы, относящийся к триасовому периоду.Левер
(еле заметно улыбнувшись). А-а!Хоуп
. Тут попросту сдвиг пластов, если хотите знать. А в каких-нибудь тридцати — сорока шагах руда снова встретится, можете в этом не сомневаться.Левер
. И вы подтвердите свое мнение, сэр?Хоуп
(с достоинством). Я никогда не высказываю мнения, если у меня нет средств подтвердить его. И мне хотелось бы разобраться в этом как следует. А что если жила тянется в глубину до бесконечности?Левер
. Весьма вероятно, что вы правы, сэр.Хоуп
(подозрительно). Прав? Гм!Левер
. Пока я могу сказать вам только одно: мы добрались до определенной глубины, и теперь нам нужны деньги, иначе мы не сможем двигаться дальше.Хоуп
(рассеянно). Да, да. Обычная история!Левер
. Если же вас интересует мое личное мнение, то я очень сомневаюсь, что жила тянется в глубину.Хоуп
(улыбаясь). О! В таких вопросах личное мнение немногого стоит.Левер
(делая вид, что хочет собрать развернутые на столе бумаги). Не пора ли нам закрыть наше маленькое совещание, сэр? Боюсь, что я и так уже изрядно надоел вам.Хоуп
. Погодите, погодите, нельзя быть таким обидчивым. Уж если я собираюсь вложить деньги в это предприятие, то должен же я разобраться в нем досконально.Левер
(приподняв брови). Не думайте, пожалуйста, что я добиваюсь этого!Хоуп
. Проклятье, сэр! Неужели вы полагаете, что я принимаю вас за какого-нибудь маклера?Левер
. Премного благодарен.