И славный король Кирбитъ Верзауловичь от токоваго славнаго короля Видона отстоятца не могъ и отдалъ дочь свою, прекрасную королевну Милитрису, за славнаго короля Видона. И такъ тотъ король Видонъ понялъ[1007]
за себя прекрасную королевну Милитрису и жил с нею три годы и прижил младаго детищу, а храбраго витезя Бову каралевича. И прекрасная каралевна Милитриса призва к себе любимаго слугу именем Личарду и написала грамоту государю доброму и славному королю Додону, пожаловать бы[1008]: «Добры и славный король Дадонъ! Приехалъ бы под нашъ град под Антонъ и моего бы короля Видона извелъ, а меня б взял себе за жены места»[1009]. «И будет ты, слуга Личарда, государыни своей ослушаесься и поидешъ х королю Дадону и от меня грамоты не отвезешъ, и язъ тебя оболгу государю своему королю Видону небылыми[1010] словесы, и онъ тебя скоро велитъ злою смертию казнить». И слуга Личарда государыни своея не ослушался, грамоту принялъ и челом ударилъ и поехалъ х королю Дадону.И какъ будетъ слуга Личарда у короля Додона и вшед в королевские полаты и положилъ грамоту на стол пред короля Дадона. И король Додон грамоту принелъ и роспечатавал, и прочиталъ, и покивалъ главою, и росмеялся, и почел говорить: «О слуга Личарда! Что государыни ваша меня смущает? А уже она с королем Видоном и детище прижила, храбраго витезя Бову королевича». И слуга Личарда почел говорить: «Государь добрый король Дадонъ! Вели меня посадить в темницу накрепко и поить и кормить довольно. А ты, государь, поезжай под нашъ град Антон, и будетъ словеса моя не збудутца, и ты меня вели злою смертью казнить». И королю то слово полюбилось, и почелъ король Дадонъ говорить: «О слуга Личарда, словеса твоя паче меда устомъ моимъ, а будет словеса твои збудутца, и язъ тебя пожалую».
И король Додон радощенъ бысть и повеле в рог трубити. И собра войска 37 000 и поехал под градъ под Антонъ и, пришедъ, стал в королевском лугу и велелъ шатры роставить. И узрила из задних хоромъ своих прекрасная королевна Милитриса и, оболакаа[1011]
на себя драгоценныя платья, и пошла в королевские полаты, и почела говорить: «Государь мой добрый король Видонъ, понесла язъ второе чрево, не вемъ[1012] сынъ, не вемъ дщерь. И захотелась мне зверина мяса, и накорми меня дикаго вепря свежимъ мясомъ, от твоея руки убиеннаго». И король Видон радощенъ бысть, что не слыхал таковых речей и в три годы от своея прекрасныя королевны Милитрисы. И король повеле оседлати осля и сяде на осля и взял в руки копие и поехалъ в чистоя поля за дикимъ вепрямъ.И прекрасная королевна Милитриса поднятъ и градные врата отворит и стрете[1013]
короля Дадона с великою радостию во вратехъ градных. И вземь его за белыя руки, и любезно во уста целова, и поведе его в королевские полаты. И почели пити и ясти, и веселитися. И в те поры храбрый витезь Бова королевичь, еще детище младо и несмышленно, и вшед на конюшню, и ухоронися под ясли. И был у Бовы дятка[1014] Симбалда, и вшед на конюшню, и нашел Бову под ясли, и самъ прослезися, и почел говорить: «Государь мой храбрый витезь Бова королевичь! Мати твоя злодей, прекрасная королевна Милитриса. С королемъ Дадоном извела она, зладей, государя моего, а батюшка твоего, добраго и славнаго короля Видона. А ты еще детище младо, не можешь отмстити смерти отца своего. Побежимъ мы, государь, во град Суминъ, которымъ градомъ пожаловалъ государь мой, а батюшка твой славный король Видон: а тот град вельми крепокъ». И рече Бова дятке Симъбалъде: «Государь мой дядка Симъбалда! Яз еще детище младо и несмысленно, и не могу яз на добромъ коне сидеть и во всю конскую пору скакать». И дятка Симъбалда оседлалъ себе добраго коня, а под Бову иноходца, и призва к себе тридцать юношей, и побежа во град в Суминъ.И были во граде изменники, и сказали королю Додону и прекрасной королевне Милитрисе, что дятка Симбалда побежал во град Суминъ и увесъ с собою Бову королевича. И король Додон повеле в рогъ трубить и собра войска 40 000, и погнася за дяткою Симбалдою и за Бовою королевичемъ. И посла загоньшиков за дяткою Симбалъдою и за Бовою. И загоншики сугнали дятку Симбалду и Бову королевича. И оглянулъся дятка, и увиде загоншиков, и почелъ во всю конскую пору скакать, и убеже во град Суминъ, и затворися накрепко. А Бова королевичь не могъ ускакать, и свалился Бова с коня на землю. И загоншики Бову взяли, и привезли х королю Дадону. И король Дадон посла Бову к матери его, к прекрасной королевне Милитрисе.
И пришед король Дадонъ под град Суминъ, сталъ в лугу и роставил королевские шатры. И спа тутъ и виде сонъ велми страшенъ, кабы ездитъ Бова королевичь на добром коне, в руце держитъ копие и прободает королю Дадону утробу и сердце. И король Додонъ воста от сна своего, и призва к себе брата своего именем Обросима. И почел сонъ свой сказывать и посылать брата своего Обросима во град Антон к прекрасной коралеве Милитрисе лепо поздравити[1015]
и сонъ сказати, и просить Бовы королевича, чтоб его за тотъ сонъ предать злой смерти.