Читаем Том 3. Песни. Поэмы. Над рекой Истермой (Записки поэта). полностью

Кто шел с мечом в Россию, гибнул сразу,В бессильной злобе корчился и слеп,Кто доброту дарил и светлый разум,Тот получал очаг и добрый хлеб.Озера, родники, ручьи и реки,Холодные и теплые моряРоссия отдала теперь навекиСвоим народам, а они друзья.Подумать да получше разобраться,То вывод можно сделать лишь один:Мы все несем в сердцах святое братство,Одна у нас планета, мир един!1982

ПОЭМЫ

Три Максима

— Пришло пополненье.— Отлично.—Комдив был доволен:— В РоссииРезерв человечийПо алгебрам неисчислим.—Ввалился детина в землянку.— Как имя? — тотчас же спросили.
Он бросил пилотку.Разделся. Разулся.— Максим!Спросили ребята:— Чего твоя душенька хочет?— Пожрать бы…Простите, ошибся: поесть.— Какая твоя специальность?— А я… пулеметчик…Воюем полгода всего,А успел приобресть!Волгарь коренной я,Служил на барже водоливом.Воды от меня утекло —Не испить никакому полку.Мои сапогиПоходили по волжским долинам.Ну, вы извините, а я прикорну в уголку.Румянец, улыбкаЛицом водолива блуждали.Душа, как младенецНевинно во чреве, спала.Такого детинушкуГде-нибудь
Крепенько ждали.Невесты коль не было, с матерью —Волга ждала!Его подвели к пулемету, сказали:— Примай и знакомьсяЗаранее с ним.Обнимешь покрепче,Согреет заместо казармы.— Я знаю его!Ну, здорово, «максим»!— Задача:Поддерживать с левого флангаСвоих, а противника напрочь косить,Чтоб было ему не в отдельности —Вместе повадноВ земле нашей русскойСвоими костьми погостить.Легло пулеметное телоНа бруствер.Ромашка склонила к нему лепестки.— А ну-ка, «максим»,По желанью Максима,За русских,
Ударь-ка свинцомВ оловянные эти мозги!Связались навечно теперьМы с тобою.Так, так! Не отказывай,Верно служи!Чуму моровую к чему нам?Не пустим! А здесь остановим.Ага!Захлебнулся?Наелся землицы?Лежи!Отбита атака.К врагу засылают разведку.Стальному помощникуНадо от боя остыть.А тут политрук объявился.— А я вам… газетку…Она воевать помогаетИ кадры растить.Глядит на МаксимаПортрет земляка с папиросой.Он долго не думал,Отрезал, приклеил к щитку.
— Здорово, Максим!Поживи, будем вместе бороться,Твои словесаМы давно приравняли к штыку.Обжились,ОбжалисьВ земле,В пулеметной ячейке,И быстро легенду разнесПо окопам народ:Три имени славныхВоюют с врагами как черти:Писатель Максим,Пулеметчик МаксимИ «максим» пулемет.— Ну, как поживаете,Братцы Максимушки наши? —Нет-нет да окрикнутБойцыМежду воинских дел.— От щей, — отвечает Максим, —И от гречневой каши,У повара справьтесь,Отказов еще не имел!
Перейти на страницу:

Все книги серии Боков В.Ф. Собрание сочинений

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Дыхание ветра
Дыхание ветра

Вторая книга. Последняя представительница Золотого Клана сирен чудом осталась жива, после уничтожения целого клана. Девушка понятия не имеет о своём происхождении. Она принята в Академию Магии, но даже там не может чувствовать себя в безопасности. Старый враг не собирается отступать, новые друзья, новые недруги и каждый раз приходится ходить по краю, на пределе сил и возможностей. Способности девушки привлекают слишком пристальное внимание к её особе. Судьба раз за разом испытывает на прочность, а её тайны многим не дают покоя. На кого положиться, когда всё смешивается и даже друзьям нельзя доверять, а недруги приходят на помощь?!

Of Silence Sound , Вячеслав Юрьевич Юшкевич , Вячеслав Юшкевич , Ляна Лесная , Франциска Вудворт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы