Читаем Том 3. Песни. Поэмы. Над рекой Истермой (Записки поэта). полностью

А сажен сад его рукой,Самим Василием.— Узнать не можешь, кто такой?Так пригласи меня!Он под антоновкою сел.— Жива, любимица? —И позавидовали все:«Он с ней обнимется?»«Апорт… аркатные… анис…Не хуже, кажется?!»— Ну, да и ты сюда нагнись,Не будешь каяться!Ах, боже мой, как хорошо!Как много отнятоУтех, кто к цели не дошелС гранатой поднятой.Он грудью полною вздохнул,Кричать бы голосом,Кудрями весело тряхнул:— Не падать, волосы!Пришлось и много перенесть,Но живы силушки.Готов сейчас на жатку сесть,Вперед по нивушке!А вот и мать:
— Что ж не послал? —И подкосилася.Отец покрепче:— Я как знал,Мы отпросилися.И после хоженых дорогВ секреты минныеЛегко ль переступить порогВо время мирное?!И льется в самовар вода.— Сыночек! Васенька! —Еще не знали никогдаТакого праздника.Отец… тот чувства бережет,Ему бы знания:— Как хлебопашество… народ…И вся Германия?!— Ну, вот Германия далась,Тебе не стыдно ли?!Расскажет все не в этот раз.Сыночек, сытно ли?Сальцо… яички…Хочешь — пей…Вкрутую сделаю?Да осторожно, не облейРубашку белую!
Постель постелена емуС крыла лебяжьего —Все самолучшее в дому,Что в век свой нажили.А ты чего сверчишь, сверчок?А ну, замри скорей!Не знаешь, что уснул сынокСреди избы своей?!— Молчу! Молчу! —И тишинаТакая строгая.А за окошком вышина,Луна двурогая.Переплелись и сон и явь,И пруд и звездочки.Луна осмелилась и вплавьПлывет без лодочки.Березки высветленный стан,А рядом вербочки.— Поярков спит?Еще не встал?— Мам, кто там?— Девочки!О родина! Так это ты?Твои видения
Дают высокой частотыСердцебиения?— Вставай, Василий! —СамоварТолкует запросто.Давно так поздно не вставалПоярков к завтраку.Не говорят ему:— Подъем! —О, жизнь наивная!И самовар не с тем огнем,Не с поля минного.Приятно выйти на крыльцо,На пенье кочета.Пусть поглядят в твое лицо,Кому захочется.Пускай найдут, что постарел,А кто не старится?Коль десять раз в огне горел —И черту станется!Звенят медали. Твердый шаг.Седо родимое.А сердце все, как этот флаг,Непобедимое.А сколько глаз через стеклоЛаскает воина.
А старики:— Добро, добро,Приехал вовремя!А девушки…Не описатьВосторга чистого.Увидят Васю — и плясатьИ петь неистово.А предколхоза — тот с утраХотел к Василию,Да вот и сам идет:— Ура!Спаси, спаси меня!Василий крепко руку жмет:— Привет Огаркову! —Покрепче нажимает тот:— Привет Пояркову!— Здоров?— Да, вишь, не оплошал,Коль встал из пламени.— А я вот здесь… за урожай…С посевом… с планами.— Как будто, больше сединыТеперь у Нилыча?— Есть, есть,А все из-за войны…Я к вашей милости.
Перейти на страницу:

Все книги серии Боков В.Ф. Собрание сочинений

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Дыхание ветра
Дыхание ветра

Вторая книга. Последняя представительница Золотого Клана сирен чудом осталась жива, после уничтожения целого клана. Девушка понятия не имеет о своём происхождении. Она принята в Академию Магии, но даже там не может чувствовать себя в безопасности. Старый враг не собирается отступать, новые друзья, новые недруги и каждый раз приходится ходить по краю, на пределе сил и возможностей. Способности девушки привлекают слишком пристальное внимание к её особе. Судьба раз за разом испытывает на прочность, а её тайны многим не дают покоя. На кого положиться, когда всё смешивается и даже друзьям нельзя доверять, а недруги приходят на помощь?!

Of Silence Sound , Вячеслав Юрьевич Юшкевич , Вячеслав Юшкевич , Ляна Лесная , Франциска Вудворт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы