20-23
23 Она / Ольга◊
25 проезжавшей / проезжающей◊
26 поверенный этот / он
26-28 большим имением, – продолжал он ~ заикается /
30
32
34-35 нам надо быть очень осторожными / надо быть очень осторожным
37
38 начал он / сказал
41-44 поверенный распорядится стройкой ~ и… и… / поверенный приведет в известность мои дела, [начн‹ет›] распорядится стройкой и привезет деньги – тогда [мы] нет более разлуки, мы скажем всё тетке – и, Боже мой, счастье… счастье…
С. 366.
2-3 из-за посиневших губ видны были зубы. /
– Ольга, Ольга…
3
4 что при словах: «Когда / что лишь только он начал с слова: «Ко‹гда›
5 распорядится / приведет в известность◊
7 Боже мой, ей дурно! / Ради Бога! ей дурно! Боже мой!
382
10 Скорее / Скорей, скорей◊
10 спирту / од‹еколону›
12 принеся / сбе‹гав›
15 с кресла / с кресел◊
16 – Это пройдет / – Это сейчас пройдет
16-17
17
18 я оправлюсь /
18
21 Чрез / Через◊
24 сидят в кресле / сидят на креслах◊
27 пальцем / пальцем в дверь
28-29
31-32 но прежде / что прежде
33 Ивану Герасимовичу /
36-38
36-37 Что ж / Что же◊
37-38 может переменить / перем‹еняет?›
38 А там /
40-41 приедет и устроит / устроит
41 на славу / так, как и не грезилось обломовцам
С. 367.
1 начал ходить / стал ходить
2
4
4 веселым / радостным
6 Никак не ожидаете… / Радость… радость…
10-18 он взглянул на нее ~ еще не знал /
19 не бывало /
20
383
[- Да, иначе, это правда! – сказала она, глядя на него пристально, как привидение.] [Она не отвечала, только глядела на него пристально, как привидение, не то с сожалением, не то с печалью, во всяком случае так, как будто провожала его на казнь, с болью. Она страдала.] [Она не отвечала, только глядела на него пристально, как привидение.]
– Я сам поеду с поверенным в деревню, – говорил [Обломов] он тихо, чуть слышно от робости, – а теперь, сегодня мы скажем тетке, обручимся и…
[
Она положила ему на плеча обе руки и глядела на него [так] глубоко и печально, хотела говорить и не могла. Потом собралась с силами, [улыбнулась с грустью] хотела [казалось] еще улыбнуться и вдруг положила на плеча * ему голову и залилась слезами.]Она ничего не отвечала, только глядела на него пристально, как привидение.
– [Ольга, что] Что ты, что с тобой? – нерешительно, едва говорил Обломов в ужасе, смутно понимая, что она хочет и не может выговорить приговора.
– Прощай! прощай!… – наконец вырвалось у ней среди рыданий. – Мы не увидим… – Она не договорила, и слово утонуло в слезах. [Это] Она плакала не как плачут [сре‹ди›] от живой мгновенно поразившей временной боли, [а холодными] слезы текли холодными струями, как осенний дождь в ненастный день заливает нивы.
– Ты [здесь еще] еще здесь? – [спросила] сказала она [я думала].
– А что?