Полибий.
К счастью, я нашел эту телячью шкуру. Она греет.Геркулес.
Там еще есть бобы?Полибий.
Пресная вода с одной морковкой.Геркулес.
Приятного аппетита.Полибий.
Приятного аппетита.Едят суп. Из глубины справа выходит батрак Камбиз, присаживается к костру.
Камбиз.
Замерз, как собака.Геркулес.
Северный ветер.Полибий.
Налить тебе тарелку? На редкость вкусная водица.Геркулес.
К сожалению, я уже съел единственную морковь.Камбиз пробует суп.
Камбиз.
Видно, вы оба вконец обнищали.Геркулес.
Временное явление.Полибий.
Рано или поздно мы всегда выбираемся из беды.Камбиз.
Я пришел с вами проститься.Молчание.
Геркулес
Камбиз.
У меня больше нет мочи…Геркулес.
Что это значит?Камбиз.
Работа была сверхчеловеческая.Геркулес.
Ты оставляешь меня на произвол судьбы?Камбиз.
Силы меня оставили.Геркулес.
Но это невозможно, Камбиз. Я ведь еще не убрал навоза.Камбиз.
И никогда не уберешь. Потому что им до отказа забиты головы элидийцев. А головы не очистишь, пустив на них воды рек Алфея и Пенея.Геркулес.
Если ты уйдешь, я пропал.Камбиз.
Прощай.Молчание.
Геркулес.
Полибий.Полибий.
Высокочтимый маэстро Геркулес?Геркулес.
Я запутался в собственных сетях. Теперь мне самому придется играть героическую роль, которую мне приписывает общественное мнение. Сегодня я сплю в своем шатре.Молчание.
Полибий
Геркулес.
Полибий, письма мне никогда ничего хорошего не приносили. Нервная система у меня совершенно разрушена. Я за себя не ручаюсь.Полибий.
И тем не менее. Король Стимфала, на севере страны, предлагает вам сумму, как будто бы и солидную, хотя ее надо как следует подсчитать, потому что стимфалийцы считают только до двух. Вы, высокочтимый маэстро, должны за эти деньги освободить Стимфал от птиц, у которых очень неприятный помет. Работа, как видно, еще более грязная, чем эта наша несостоявшаяся, но учитывая…Геркулес.
Продолжай.Полибий.
Лучше не буду.Геркулес
Полибий.
Вы уже вне себя, высокочтимый маэстро.Геркулес.
Я держу себя в руках.Полибий.
Мне ваш гнев знаком.Геркулес.
Не дрожи.Полибий.
Высокочтимый маэстро, это не я дрожу, а вы. Вы сейчас меня куда-нибудь закинете. Ну, хотя бы в Аркадию.Геркулес
Полибий.
Не зарекайтесь!Геркулес
Полибий.
Вот видите. Сейчас вы меня закинете.Слева появляется Деянира; на ней свадебный наряд с фатой. Присаживается к костру.
Деянира.
Я замерзла.Молчание.
Геркулес.
Деянира.Деянира.
Что, мой друг?Геркулес.
А где Филей?Деянира.
Я не могла выйти за него замуж. Я покинула его у домашнего алтаря.Молчание.
Геркулес.
Ты ведь знаешь, как обстоят мои дела.Деянира.
Знаю.Геркулес.
Вот и решай.Деянира.
Мы идем в Стимфал.Геркулес.
Но ведь он еще грязнее Элиды.Деянира.
Но я буду с тобой.Геркулес.
Мы должны быть всегда вместе.Деянира.
Мы созданы друг для друга.Геркулес.
Надо погасить огонь.Деянира.
Давай уложим все, что у нас осталось.Полибий.
Осталось немного.Деянира.
Пошли.Полибий.
В Стимфал.Геркулес.
Итак, за дело!Полибий.
Приступаем к шестому подвигу!Деянира.
Моя чаша!Геркулес прерывает работу.
Геркулес толкает помост в глубь сцены.
Теперь вокруг виден только навоз.
Слева выходит Иола.