За закрытыми дверями очень глухо, со стороны передней, донесся мягкий складный хор. Данзас махнул рукой, поправил смятые эполеты. И вышел в столовую. Когда он открывал дверь, донесся из сеней сладкий и печальный хор: «К тихому пристанищу...», потом тихо. Из внутренних комнат выходит Гончарова, подходит к фортепиано, берет склянку.
Гончарова
. Ma vie est finie![139] Погибли мы, Василий Андреевич! А мне больше жизни не будет. Да я и жить не хочу.Жуковский
. Александра Николаевна...Гончарова
. Василий Андреевич, я не пойду к ней больше. Оденусь я сейчас и пойду на улицу. Не могу я здесь больше оставаться.Жуковский
. Не поддавайтесь этому голосу! Это темный голос, Александра Николаевна! (Гончарова
. Да что вы меня мучаете, тяжело мне!Жуковский
. Провидение, провидение. К нему обратитесь, оно несчастных укрепит... А я вам велю, идите.Гончарова идет и скрывается во внутренних дверях.
Что ты наделал?! (
Дверь из столовой бесшумно открывается, и тихо входит Дубельт.
Дубельт
. Здравствуйте, Василий Андреевич!Жуковский
. Здравствуйте, генерал.Дубельт
. Василий Андреевич, вы запечатывать собираетесь?Жуковский
. Да.Дубельт
. Я прошу вас, повремените минуту, я войду в кабинет, а потом мы приложим и печать корпуса жандармов.Жуковский
. Как, генерал? Государю было угодно возложить на меня опечатание и разбор бумаг! Я не понимаю! Я буду разбирать бумаги. Один. Я не понимаю, зачем другая печать!Дубельт
. А разве вам не приятно, Василий Андреевич, ежели печать корпуса жандармов будет стоять рядом с вашей печатью?Жуковский
. Помилуйте, но...Дубельт
. Бумаги должны быть представлены на прочтение графу Бенкендорфу.Жуковский
. Как? Но там же письма частных лиц! Помилуйте! Ведь меня могут назвать доносчиком! Вы посягаете на единственное ценное, что имею, — на доброе имя мое! Я доложу государю императору!..Дубельт
. Вы изволите полагать, что корпус жандармов может действовать помимо повеления государя императора? Вы полагаете, что вас осмелятся назвать доносчиком? Ах, Василий Андреевич!.. Мера сия принимается отнюдь не в намерении вредить кому бы то ни было. Василий Андреевич, не будемте терять времени.Жуковский
. Повинуюсь.Дубельт берет канделябр, входит в кабинет. Потом выходит из него, ставит канделябр, предлагает сургуч Жуковскому. Жуковский прикладывает печать. С улицы донесся звон разбитого фонаря, глухие крики.
Дубельт
(Портьера внутренних дверей отодвигается, и входит Битков.
Ты кто таков?
Битков
. Я часовой мастер, ваше превосходительство.Дубельт
. Сбегай, друг, на улицу, узнай, что там случилось.Битков
. Слушаю. (Жуковский
. Я никак не ожидал такого необычайного скопления народу! Страшно подумать, тысяч десять, надо полагать, перебывало сегодня!Дубельт
. Сегодня здесь перебывало сорок семь тысяч восемьсот человек.Жуковский смотрит на Дубельта молча.
Битков
(Дубельт
. Ага. (Тот уходит.
Ах, чернь, чернь!
Где-то за дверями сильнее послышался хор: «Содухи праведных скончавшихся...»
(
Внутренние двери открываются, и из них начинают выходить в шинелях, с головными уборами в руках, один за другим десять жандармских офицеров.
Прошу к выносу, господа. Ротмистр Ракеев, прошу руководить выносом.
Ракеев выходит в дверь столовой.
(
Один из жандармских офицеров уходит во внутренние двери, а остальные уходят вслед за Ракеевым в столовую.
А вы, Василий Андреевич? Останетесь с Натальей Николаевной, не правда ли? Страдалица нуждается в утешении.
Жуковский
(Дубельт один. Поправляет эполеты и аксельбант, крестится и входит в столовую.
Темно.
Занавес