Читаем Том 7. Продолжение отъезда полностью

«срубы я ставил» ты сам говорило стихотворныесрубы из бревен метафор сияюще-твердыхсо звоном просторно-природнымкак воздух — во время страды!чистое «рабочее» деревоболее чем девяностопроцентноев котором трухи обязательных «поэтизмов»нет — как роскоши нетв хозяйстве крестьянском

6.

а светится душа голубоглазаяиз сети призрачных «законов времени»и все яснее лик: все ближе и прозрачнейлюбивший колос как ребенка

7.

раненный хлебниковскими «сонными пулями»договариваю — вздрагиваяокраинами и разрушенными центрами
видящего сна и не видящегосна-расползаясь-меняа операция — разбудить29-го в 9у́тра московско-окраинного

|23–29 сентября 1985|

снова: появление синицы

[е. эпштейну]

это черно-зеленоеоблако силы безвиннойя не однажды под небом будил —снова как в давние годысжалось оно в эту птицу — в доверчиво-робкоевздрагиваньецветка — принесенного ветром и снегом:грусть расширяяв дом и в окраину города —стуком в окно расцветание было:в шуме прихода друзей сохраняясьминуту-другую —
(я говор их слушалкак будтосветлее и радостней спал)

|1985|

поле весной

там чудо покрывает ум

|1985|

вечер

И — состояниецветка одинокого — розы:как неумелое: в несколько — будто — приемовобъятье — младенца:без обнимаемого.

|1985|

песенка для друга

[л. данильцеву]

грустно — и будто так слабои это понятнодаже и не объяснить
и только (вдруг вспомнив что очень уж издавна)не прерывая как некое дело молчатьэто не стоны ломания двери не крикиз безкостного дна человечьего! друг(или еле-движение друга)грустное-просто — сильнее беды:ибо нет оставленья! —и так без забвенья понятноточно как то что «живем-поживаем»! — и этолишь ветр за окном: постоянно —как брошенный дух — слабосильныйи очень уж дажепростой

|1985|

сон: формы арпа[1]

а вздрогнуласна белизна — от движениясил без названий и вида —— а где-то росли и шумелияблоко солнце и голубь —
а потом бесконечное утров поле без города и без лесовгорело фигурами внутренними —сил — продолжавшихсяв свете дневном

|1985|

продолжение-гул

все — гул беды!как быть — чтоб переждать? —молись иль не молись — но так или иначедай Бог (или сама твоя усталость) —хоть кто — хоть что — да хоть в какую безднупроваливая! — дайукрытым в промежутках быть —притихшестью твоею собственной!.. —хоть скоро вздрогнешь — более разрушенным —(еще сегодня же… — не раз)

|1986|

вдруг — от флоксов

[г. к.]

Перейти на страницу:

Все книги серии Айги, Геннадий. Собрание сочинений в 7 томах

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное