Майк.
Сегодня ночью ты купишь ожерелье, мы немедленно катим в океанский порт, садимся на пароход, и пусть я лучше лишусь царствия небесного, чем еще раз попаду в эту Европу и тебя сюда пущу…Руди
Майк.
Ну, и что хорошего — испортим тебе красивую сопатку. Стоп! Ножом не нужно, Руди…Гарри.
Мы с Майком так и решили, Руди: если ты нас продашь — мы позвоним по автомату во дворец и расскажем, какой ты маркиз Амияк… Это я говорю к тому только, чтобы ты согласился…Руди.
Спасибо, ребята, спасибо…Майк.
Ты счастливый, мой мальчик, тебе везет, тебе всегда и во всем везет… Нужно немножко подумать и о своей совести.Действие второе
Азалия.
Видеть, как унижают мою королеву, и молчать! Это пытка, пытка, пытка…Королева.
Моя дорогая Азалия, когда скверная погода, вы тоже уверяете, что это происки социалистов…Азалия.
Ваше величество, вы шутите, стоя на вулкане. Парламент поднял руку на королевские прерогативы! Парламент никогда раньше не осмеливался этого делать. Парламент наполовину состоит из социалистов… Моя чаша переполнена…Королева.
Красиво, правда?Азалия.
Ах, ваше величество! В Берлине этот господин, не будучи даже королем, все же не позволил себе наступить на ногу. Он сказал социалистам: пошли вон! Он сказал либералам: пошли вон. И чтобы навсегда отбить охоту у них собираться, сжег парламент… 'Королева.
Эта маленькая баронесса Зелкин выиграет пари в десять тысяч флоринов. Маркиз Дамьяк поплатится за легкомыслие, — чему я очень, очень рада…Азалия.
История с ожерельем — прекрасный предлог для вашего величества покончить навсегда опасную и недостойную игру в парламент… Мы должны быть решительны! Если нужно, чтобы полетели головы, — пускай полетят головы! Бог вас простит. Взгляните в глаза ваших предков…Королева.
Моя дорогая Азалия, к чему поднимать шум? Все устроилось очень мило: барон Зелкин взял обратно свое заявление рабочей партии, премьер-министр позвонил министру внутренних дел, а тот позвонил в государственный банк, и добрейший директор банка сам привез мне ожерелье… Если я всю ночь буду думать, как разогнать парламент, — завтра я проиграю теннисный матч… Вы просто кровожадны, Азалия!Азалия.
Благодарю вас, ваше величество… Должно быть, моей беззаветной службой у покойной королевы я действительно заслужила это название… Кровавая Азалия!Королева.
Перестаньте сморкаться, Азалия…Азалия.
Да, ваше величество, вам время брать ванну.Королева.
Принц Рейнский! Мне начинает казаться, что это совсем не так ужасно… Принц нисколько не обременителен…Азалия.
Через несколько минут я вспомню, ваше величество.Королева.
Вы расскажете мне в постели.Азалия.
Святая дева, какое легкомыслие!Из камина вылезают Майк и Гарри.
Майк.
Бери старушечку…Гарри бросается на Азалию, Майк открывает окно.
Азалия.
Социалисты! На помощь!Гарри.
Самое благоразумное — молчать, как в утробе матери…