Читаем Том 9 полностью

Хунсблат. Королевская тайная полиция дала мне все сведения о вас с той самой минуты, когда ваша воровская шайка села в Нью-Йорке на пакетбот, вы — в каюте люкс, а те двое — палубными пассажирами.

Руди. Майк и Гарри не профессиональные жулики. Во всяком случае, они не взыскательны, вы смело их можете отправить из Роттердама палубными пассажирами.

Хунсблат. Положите сигару.

Руди. Я еще не докурил до этикетки.

Хунсблат. Браво, маркиз, браво… (Идет к телефону.)

Блиц, они еше живы? (Пауза.) Так вот — снимите наручники с этих парней, отвезите их в Роттердам и посадите на пакетбот. Условие — полное молчание…

Руди. С борта они должны дать мне телерадиограмму.

Хунсблат. Предусмотрительно. (В телефон.) Нужна от них телерадиограмма… (Вешает трубку.) Все будет в порядке. Итак, маркиз…

Руди.

Я вас слушаю…

Хунсблат. Вы мне нужны…

Руди. Это ясно.

Хунсблат. Вы, может быть, даже догадываетесь?

Руди. Не совсем. Очевидно, для какого-нибудь особенно грязного дела…

Хунсблат. Грязных дел не бывает… Дела бывают удачные и неудачные.

Руди.

Оставьте философию. Вы хотите подсунуть меня любовником королеве? Охотно, если это не слишком меня свяжет. У вас счастливая мысль.

Хунсблат. Э-э-э-э, маркиз, не угадали… Я считал вас более честолюбивым человеком.

Руди. Если выбирать между веревкой и королевой… Сам дьявол бы не задумался… А вы не находите, что королева очень мила… У нее сверхженский темперамент.

Хунсблат. Да… Стоило бы все-таки вам дать затрещину. Вы читали известное сочинение господина Гвалтера: «Полевая книжка фашиста»?

Руди. На первом курсе университета. Довольно нахальная книжка, не правда ли? Она должна нравиться разоряющимся лавочникам. Хотя как-то ночью я попал в кабинет одного лондонского банкира и нашел ее у него на столе… К сожалению, я не дочитал этой книжки: дела моего отца во время кризиса лопнули, как мыльный пузырь, и мне пришлось начать борьбу за существование, — мою борьбу… Если бы я опирался на международный капитал, как этот господин Гвалтер, — уверяю вас, я бы достиг гораздо большего… Он скорее хитер, чем умен, нахален, чем проницателен…

Хунсблат. Что же вам помешало заняться политикой?

Руди.

Любовь к женщинам, легкомыслие и жажда поглощать пространства… Мне всегда казалось слишком громоздким, неуклюжим — чисто по-немецки — поглощать пространства при помощи посылки в не принадлежащие мне пространства бомбовозов и тяжелой артиллерии… Я предпочитаю колеса моего автомобиля… Заставлять семьдесят пять миллионов немцев щелкать зубами от хронического голода в доказательство того, что они единственная полноценная раса, которая должна заселить все пространство земного шара… Это же чистейшее людоедство… Барон, мы все-таки светские люди…

Хунсблат. Вы мальчишка…

Руди. Не протестую…

Xунсблат. И вы все-таки мне нравитесь. Из всего возможного я выбираю именно вас…

Руди. В качестве кого я вам нравлюсь?

Хунсблат. Вы могли бы не перебивать меня в течение минуты и тридцати секунд?

Руди. Пожалуйста…

Хунсблат. Шестая часть земного шара — шестая! — населена русскими. Они там не спят… А вы можете спать спокойно? Я — нет… В двух километрах отсюда, в рабочих кварталах, нам уже копают могилу… Этим шекспировским могильщикам помогают все! Голодные чиновники, голодные интеллигенты, голодные мещане, парламентские болтуны! Им помогает пресса! Такой-сякой поджарый брюнетик в пенсне на мокром носу готов за пару флоринов выкопать мне любую могилу. Армия, флот, полиция — все на поводу у проклятого парламента! Так вот, кровяное проклятие! Мы говорим: довольно колебания! Человечество достаточно повеселилось! Трудящиеся слишком уверенно стали рассуждать, что их социальные бредни можно осуществить… Бредни, я повторяю вам! Будь я господом богом, я бы истребил этих тружеников и заменил их муравьями соответственной величины… К порядку! За дело! Мир устроен не для веселья… Деньги требуют сурового поведения от человека… Не наша вина, что ты родился на свет, — работай! Отдохнешь в могиле… Работай, забыв о счастливых бреднях… Работай, не надеясь более ни на что… Работай, покорно возвращаясь в свое стойло и благословляя хлеб в кормушке… Господа трудящиеся, по стойлам! Вам это не нравится? Будет война, чтоб навести порядок… О, какая будет война. Большая, истребительная, беспощадная… Мы не людоеды, молодой человек… Но вот эту самую могилу, которую нам копают, мы наполним кровью наших могильщиков… Шестая часть земного шара, где они устраивают коммунистический рай, должна стать белым пятном… Я отрастил себе ноготь — я сам расчерчу на куски эту часть света… Кровяное проклятие! Либо мы, либо они! Мы переходим к высшей форме хозяйства: работающий человек становится на место отживших животных — лошади и вола… Они роют нам пропасть, но мы перейдем через нее по чертову мосту. Я вам рассказываю о программе максимум… Что же касается — с чего непосредственно нужно начинать…

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой А.Н. Собрание сочинений в 10 томах (1958-1961)

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
И власти плен...
И власти плен...

Человек и Власть, или проще — испытание Властью. Главный вопрос — ты созидаешь образ Власти или модель Власти, до тебя существующая, пожирает твой образ, твою индивидуальность, твою любовь и делает тебя другим, надчеловеком. И ты уже живешь по законам тебе неведомым — в плену у Власти. Власть плодоносит, когда она бескорыстна в личностном преломлении. Тогда мы вправе сказать — чистота власти. Все это героям книги надлежит пережить, вознестись или принять кару, как, впрочем, и ответить на другой, не менее важный вопрос. Для чего вы пришли в эту жизнь? Брать или отдавать? Честность, любовь, доброта, обусловленные удобными обстоятельствами, есть, по сути, выгода, а не ваше предназначение, голос вашей совести, обыкновенный товар, который можно купить и продать. Об этом книга.

Олег Максимович Попцов

Советская классическая проза