Читаем Томек на Черном континенте полностью

— А вы почему садились перед ними на землю, боцман? — улыбнулся Смуга. — Можете быть уверены, что достаточно одной отравленной стрелы, чтобы повалить крупнейшего слона? А кроме того, нельзя считать пигмеев трусами.

Карлики с необыкновенным любопытством рассматривали путешественников, которые, по их мнению, были чрезвычайно смешно одеты и располагали необыкновенным количеством различных интересных предметов. После короткого совещания со своими воинами старый предводитель пигмеев пригласил охотников на пир, который должен состояться у соседнего племени. Он присягал, что гости будут встречены хорошо. Недолго думая, Смуга принял приглашение. Он надеялся, что первобытные жители джунглей, скорее всего, могут располагать сведениями об окапи.

Пигмеи оказались великолепными проводниками. Они знали скрытые в чаще тропинки, проходы через болота, а грозные и недоступные другим джунгли были им знакомы, как родной дом.



Бугандийцы забыли о своих опасениях. Они громко смеялись и беседовали между собой. Дружба с пигмеями гарантировала каравану безопасность. Совместное путешествие позволило охотникам ближе познакомиться с самыми маленькими людьми мира. Томек то и дело бросал на них испытующие взгляды.

Обращало на себя внимание странное сложение пигмеев. Рост самого высокого из них не превышал одного метра тридцати сантиметров. У них были длинные туловища, короткие шеи и большие круглые головы. Они ходили на коротких ногах, несколько покачиваясь, но зато великолепно бегали и умели взбираться на деревья, как коты, пользуясь непропорционально длинными руками. Одежда пигмеев состояла из пучков травы, свисавших на шнурке из лиан, повязанном вокруг талии. Густые курчавые волосы на голове, как и пушок, покрывающий все тело, были рыжеватого цвета. Бороды у пигмеев были жесткие и черные. Остро спиленные передние зубы придавали им особенно дикий и неприятный вид. У этого народа очень часто менялось выражение лица; во время беседы они одновременно двигали мускулами лица, головой, руками и ногами. Кожа у пигмеев выделяла специфический запах, отличный от запаха других негров.

Быстрый и долгий марш через джунгли измучил носильщиков, поэтому они вздохнули с облегчением, когда вблизи из густой чащи послышались звуки тамтамов. Путешественники были у цели.


XIX

По следам окапи

Я думаю, что деревушка пигмеев уже недалеко, потому что тамтамы очень хорошо слышны, — сказал Томек, вытирая платком пот со лба.

— Кто их там знает? Видимо, для бамбути всюду «близко», — пробурчал боцман, сопя, как кузнечный мех. — Эти карлики с самого утра уверяют, что мы вот-вот придем на место. Такой негритянский малец волочит свое брюхо почти по земле и не очень устает. Совсем другое дело, когда изображать из себя легкую газель приходится человеку нормального роста!

— Вы не волнуйтесь. Я уверен, что деревушка скоро покажется, — успокаивал Томек своего друга. — Любопытно, что сейчас передают тамтамы?

— Что передают? Лилипуты зовут соседей на обед, вот и все! Для них убитый слон — большая удача!

Скоро в лесу показался просвет. Шедшие впереди пигмеи громко закричали. Тропинка заканчивалась на довольно большой поляне, на которой в тени деревьев стояло несколько примитивных шалашей. Навстречу прибывшим выбежали их жители, но, увидев караван, показавшийся из чащи, сразу же остановились в нерешительности. Белые охотники тоже задержались. Тем временем обе группы пигмеев вели между собой оживленную беседу. По-видимому, посредничество случайных проводников оказалось успешным, потому что пигмейские воины толпой подошли к охотникам. Они в изумлении показывали друг другу белых людей. Женщины сначала схватили было детей на руки и убежали в чащу, но, когда старейшина деревушки привел караван на середину поляны и разрешил разбить лагерь, они вернулись.

Носильщики сняли багаж, развьючили ослов и приступили к разбивке лагеря. Для себя охотники поставили небольшую палатку, а носильщики построили шалаши и соорудили ограду вокруг всей стоянки. Это было необходимо, потому что у пигмеев почти не было понятия о праве собственности и они, сами того не желая, могли причинить вред. Чтобы отвлечь внимание карликов от лагеря, Смуга раздал им подарки. Наблюдая за поведением взрослых пигмеев, которые с важностью строили комичнейшие гримасы, рассматривая себя в подаренных им малых зеркальцах, охотники пережили много веселых минут. Среди подарков были также стеклянные бусы, перочинные ножики, табак и самое большое лакомство — соль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Томека Вильмовского

Томек в стране кенгуру
Томек в стране кенгуру

Гимназист Томек Вильмовский живет в семье своей родной тети Янины — мать мальчика умерла, а опальный отец был вынужден уехать за границу двумя годами ранее. Четырнадцатилетний Томек мечтает о путешествиях, посвящая почти все свободное время чтению книг о других континентах и странах. Внезапно незадолго до окончания учебного года на пороге дома тети появляется неожиданный гость, экстравагантный зверолов и путешественник по имени Ян Смута. Он рассказывает Томеку об отце, очень тоскующем по своему сыну, и о фирме Гагенбека, которая занимается ловлей диких животных для зоопарков. Так Томек получает приглашение присоединиться к экспедиции в Австралию и, само собой, ни секунды не раздумывая, с радостью соглашается. А какой мальчишка на его месте поступил бы иначе?.. Захватывающие приключения, о которых он так давно мечтал, уже близко!На историях о бесстрашном Томеке Вильмовском, вышедших из-под пера польского писателя Альфреда Шклярского, выросло не одно поколение юных любителей книг. Перед вами первый роман из этого цикла — «Томек в стране кенгуру», перевод которого был заново выверен и дополнен интересными и познавательными научно-популярными справками. Замечательные иллюстрации к книге создал художник Владимир Канивец.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Альфред Шклярский

Приключения для детей и подростков
Томек в стране кенгуру
Томек в стране кенгуру

Альфред Шклярский принадлежит к числу популярнейших польских, писателей, пишущих для молодежи. Польскому читателю особенно полюбился, цикл приключенческих романов Шклярского. Цикл объединен образами главных героев, путешествующих по разным экзотическим странам земного шара. Несмотря на общность героев, каждый роман представляет из себя отдельную книгу, содержание которой определено путешествиями и приключениями Томека Вильмовского, юного героя романов, и его взрослых товарищей.Кроме достоинств, присущих вообще книгам приключенческого характера, романы Шклярского отличаются большими ценностями воспитательного и познавательного порядка. Фабула романов построена с учетом новейших научных достижений педагогики. Романы учат молодых читателей самостоятельности, воспитывают у них твердость характера и благородство.Первое и второе издания серии приключений Томека Вильмовского разошлись очень быстро и пользуются большим успехом у молодых советских читателей, доказательством чему служат письма полученные издательством со всех концов Советского Союза. Мы надеемся, что и третье издание будет встречено с такой же симпатией, поэтому с удовольствием отдаем эту серию в руки молодых друзей.

Альфред Шклярский

Приключения / Путешествия и география / Детские приключения / Книги Для Детей / Детская образовательная литература
Томек на Черном континенте
Томек на Черном континенте

Не прошло и года, как Томек Вильмовский вновь отправляется в экспедицию! Юный путешественник в компании своего отца Анджея Вильмовского, зверолова Яна Смуги, боцмана Тадеуша Новицкого и верного пса Динго держит курс на Африку — страну, полную контрастов, где бок о бок со слонами живут пигмеи, самые маленькие люди в мире. На этот раз фирма Гагенбека, которая занимается ловлей диких животных для зоопарков, поставила перед путешественниками весьма непростую задачу — поймать горилл и окапи. А ведь о существовании последних доподлинно неизвестно. На Черном континенте отважных звероловов ждут серьезные испытания. Местные племена совсем не жалуют чужаков, да и загадочные джунгли таят в себе много опасностей: ядовитые змеи, свирепые львы, коварные крокодилы… Стоит только зазеваться — и поминай как звали. Но храброму Томеку все нипочем, ведь захватывающие приключения стоят того, чтобы рисковать! На историях о бесстрашном Томеке Вильмовском, вышедших из-под пера польского писателя Альфреда Шклярского, выросло не одно поколение юных любителей книг. Перед вами второй роман из этого цикла — «Томек на Черном континенте», перевод которого был заново выверен и дополнен интересными и познавательными научно-популярными справками. Замечательные иллюстрации к книге создал художник Владимир Канивец.

Альфред Шклярский

Приключения для детей и подростков
Приключения Томека на Черном континенте
Приключения Томека на Черном континенте

Альфред Шклярский принадлежит к числу популярнейших польских, писателей, пишущих для молодежи. Польскому читателю особенно полюбился, цикл приключенческих романов Шклярского. Цикл объединен образами главных героев, путешествующих по разным экзотическим странам земного шара. Несмотря на общность героев, каждый роман представляет из себя отдельную книгу, содержание которой определено путешествиями и приключениями Томека Вильмовского, юного героя романов, и его взрослых товарищей.Кроме достоинств, присущих вообще книгам приключенческого характера, романы Шклярского отличаются большими ценностями воспитательного и познавательного порядка. Фабула романов построена с учетом новейших научных достижений педагогики. Романы учат молодых читателей самостоятельности, воспитывают у них твердость характера и благородство.Первое и второе издания серии приключений Томека Вильмовского разошлись очень быстро и пользуются большим успехом у молодых советских читателей, доказательством чему служат письма полученные издательством со всех концов Советского Союза. Мы надеемся, что и третье издание будет встречено с такой же симпатией, поэтому с удовольствием отдаем эту серию в руки молодых друзей.

Альфред Шклярский

Детская образовательная литература / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Ведьмины круги
Ведьмины круги

В семье пятнадцатилетнего подростка, героя повести «Прощай, Офелия!», случилось несчастье: пропал всеми любимый, ставший родным и близким человек – жена брата, Люся… Ушла днем на работу и не вернулась. И спустя три года он случайно на толкучке, среди выставленных на продажу свадебных нарядов, узнаёт (по выцветшему пятну зеленки) Люсино подвенечное платье. И сам начинает расследование…Во второй повести, «Ведьмины круги», давшей название книги, герой решается, несмотря на материнский запрет, привести в дом прибившуюся к нему дворняжку. И это, казалось бы, незначительное событие влечет за собой целый ряд неожиданных открытий, заставляет подростка изменить свое представление о мире, по-новому взглянуть на окружающих и себя самого.Для среднего и старшего школьного возраста.

Елена Александровна Матвеева

Приключения для детей и подростков