В тот вечер после разговора Альвдис была рассеянна, и Мейнард, который пришел ее учить, заметил это. Обычно он не задавал личных вопросов, откровенные разговоры случались редко и все запомнились Альвдис, но касались они в основном подробностей жизни северян и устройства их общины. А теперь вот франк спросил:
— Что-то случилось, госпожа?
— Один из гостей желает, чтобы я стала его женой, — досадливо произнесла она, и не подумав скрывать причину своего плохого настроения. — Я отказала ему, мой отец отказал, и все равно он пытается переубедить меня…
— Не стоит огорчаться, госпожа. Твой отец не даст тебя в обиду, да ты и сама стоишь многих. Я видел воинов, более нерешительных, чем ты.
Комплимент был приятен, и Альвдис заметила для справедливости:
— Ты много путешествовал и знаешь, о чем говоришь.
— Я людей знаю. И ты не дашь себя в обиду, не должна. И никто тебя в обиду не даст. Если кто-то попробует причинить тебе зло, я надеюсь оказаться поблизости, чтобы защитить тебя.
Альвдис удивленно взглянула на него.
— Ты не обязан делать это, Мейнард.
— Я так хочу, — возразил он. — Ты добра ко мне, и я всегда готов платить добром за добро.
— Так ваш Бог учил, — вспомнила она.
— Нет, так хорошие люди учат. Бог уже потом.
Очень странно было услышать это от монаха, остальные так не говорили никогда, даже старичок-проповедник.
— Спасибо тебе.
— Пока не за что, — усмехнулся Мейнард. — Не хочу, чтобы ты грустила. Давай я расскажу тебе, как в нашем языке называются звери — это забавно…
ГЛАВА 8
Может, Хродвальд Черный, которого Мейнард давно заприметил и который действительно не давал Альвдис прохода, и продолжил бы свои попытки окрутить гордую вождеву дочку, да только на следующий день после того разговора случилась иная неприятность. Брат Лука пропал.
Его недосчитались утром, хотя Мейнард и Сайф точно помнили, что после ужина брат Лука отправился на свою лежанку и быстро захрапел. Чересчур быстро, с досадой подумал Мейнард. В последнее время брюзгливый монах притих и перестал жаловаться на судьбу, и Мейнард не обращал на него внимания, порадовавшись мельком, что брат Лука, похоже, смирился со своей участью. Не смирился, как выяснилось, а готовился с нею распрощаться: дверь, которую обычно запирали на ночь, была открыта. Значит, Лука подождал, пока рабы, утомившиеся после долгого дня, уснут, и потихоньку ушел. Наверное, долгие дни собирал сумку, откладывал еду и одежду, а потом решился наконец.
Мейнард понимал, на что рассчитывал монах. У Бейнира гости, он занят переговорами и торговлей, беглого раба могут нескоро хватиться, а свои, дай Бог, не выдадут… Но «своими» были не все, скрывать такое — только сделать остальным хуже, и о побеге мгновенно узнал вождь. Бейнир явился к рабскому дому, остановился на пороге и велел Сайфу и Мейнарду выйти. Теперь их вдвоем считали главными среди бесправных, и они за все отвечали. В том числе, и за совершенные другими глупости вроде этой.
С Бейниром пришли Тейт и Альвдис, оба смотрели с беспокойством. Мальчика вождь захватил, очевидно, для того, чтобы тот учился вести разбирательства, а Альвдис сама пришла. Кто ее удержит. Мейнард полюбовался мельком на ее свежее утреннее лицо, на платье цвета весенней зелени, расшитое золотой нитью, и затем перевел взгляд на вождя. Бейнир был хмур.
— Так это правда? — поинтересовался он сразу же. — Один из рабов сбежал?
— Мы ищем его сейчас, — отвечал Сайф. — Вдруг и не сбежал он никуда! Вокруг столько соблазнов для человека, проведшего много лет в услужении христианскому Богу. Да ещё сейчас, господин, когда к тебе приехали гости! Пиво, вкусная еда… Может, он утащил бочонок, упился до полусмерти и спит сейчас где-то в углу кладовой или за свинарником.
Мейнард оценил ловкий маневр Сайфа. Даже если брат Лука сбежал, но его удастся быстро возвратить назад, можно подать все так, будто глупый саксонец просто потерялся. Это понимали все, даже Бейнир. Видимо, до того, как ему сообщили весть, он пребывал в благодушном настроении и не желал сразу казнить первого, кто под руку подвернется.
— А ты что думаешь? — обратился он к Мейнарду. Тот пожал плечами.
— В монастыре брат Лука очень любил вино, которое у нас используют в обрядах для служения Богу, — в языке северян не было слова «причастие». — Да и на кухню заглядывал не раз; глава монастыря все журил его за чревоугодие. Может, Сайф и прав. А может, брат Лука решил проверить силки без разрешения. Мы говорили об этом вчера, и вдруг он решил, что ему тоже можно теперь уходить из деревни. Он завидовал мне, что я охочусь, и все вместе в лес просился, а я не соглашался его брать. Тогда это я виноват.
— Да, как же, — буркнул Бейнир, подозрительно на него глядя; Альвдис, стоявшая рядом с отцом, теребила край плаща и тоже не сводила с франка взгляда. — Времени вам даю немного, до конца утренней трапезы. Найдете его — вас прощу, его накажу, но по совести; не найдете — значит, отыщут мои воины. Это понятно?
— Позволено ли мне будет уйти в лес? — смиренно попросил Мейнард.