— Вы сами не догадались?
— Нет.
— Он шантажировал и меня.
— Чем?
Она засмеялась:
— Я сама подкинула ему наживку. Когда Римли ре шил прекратить эту его деятельность, ему потребовалась приманка. Он выбрал меня. /
— И что же? /
— Арчи Стенберри пытался слегка за мной улаживать. Я позволила ему заглотнуть крючок и сообщить об этом своему дядюшке. Дядюшка попался на эту наживку.
— Что же он о вас выяснил?
— Меня разыскивали по обвинению в убийстве.
— Были основания?
— Конечно, нет. Все было подстроено. У меня были вырезки из старых газет и несколько изобличающих меня писем, которые я сама себе написала, и еще кое-что. Все лежало в ящике стола, где Арчи смог легко это найти. Он все обнаружил, прочел и передал дяде.
— И что же сделал дядя?
— Явился ко мне в тот день. Разве вы еще не поняли, каков был сценарий?
— И вы стукнули его по голове топориком?
— Не говорите глупостей. Я угостила его виски, в которое подсыпала лекарство. Эта смесь должна была отключить его примерно на час с четвертью.
— Теперь я понимаю, что произошло. У вас было назначено с ним свидание на определенный час. Вы сделали какое-то замечание о времени, когда он вошел, так что ему пришлось посмотреть на часы и убедиться, что он пришел вовремя. Затем, когда он потерял сознание, вы опять поставили его часы правильно, то есть перевели назад, чтобы, придя в себя, он услышал от вас, что отключился всего минут на десять. Постарались бы убедить его, что это был сердечный приступ, и так далее.
— Именно так.
— Что же вы делали в течение этого часа и пятнадцати минут?
— Примерно сорок пять минут я изображала взломщика.
— Вы не оставили после себя-никаких следов?
— Не думаю.
— Как же вам это удалось?
— Примерно с месяц назад я сняла квартиру в «Фул-роз-Эпартментс». Я была очень осторожна и приходила туда только тогда, когда была уверена, что Стенберри нет дома. И даже тогда я часто оставалась там только ночевать, чтобы горничная видела, что в кровати кто-то спал. По легенде, я была газетным репортером, писала статью и постоянно разъезжала между Нью-Йорком и Сан-Франциско. Когда бы пришло время покинуть квартиру, я бы объяснила, что так много времени провожу в Сан-Франциско, что будет дещевлеюстанавливать-ся здесь в гостинице.
— Давайте выкладывайте дальше.
— Это почти все. Он выпил это питье, опьйнел и направился в ванную. Там он на ходу отключился и почти упал в ванну. Я вытащила ключи из его кармана. Мы уже выяснили, что шифр к сейфу есть в его записной книжке и он должен выглядеть как номер телефона. Руфус Стенберри никогда не полагался только на свою память. Это оказалось очень легко. Я просто влетела в «Фулроз-Эпартментс», поднялась в свою квартиру, потом по коридору прошла к квартире Стенберри, открыла дверь его ключом, набрала комбинацию сейфа и выгребла из него все, что там было из компрометирующих документов, и на других тоже. Мы раз и навсегда прикрыли Руфусу Стенберри дело с шантажом.
— И что потом?
— Вы же знаете. Я вернулась к себе домой. Он был мертв.
— Что вы сделали с ключами?
— Я положила их обратно ему в карман.
— А потом?
— Я позвонила Римли. Он велел мне быстро смываться, ехать домой к Филиппу Каллингдрну и выяснить у него, что он знает об Ирме Бегли, которая столкнулась с ним в автомобильной аварии.
— Вы спросили его зачем?
— Да.
— И что он сказал?
— Что Ирма Бегли — это миссис Крейл.
— Кто назвал вам сумму, которая была выплачена по соглашению, и рассказал о других исках?
— Римли.
— По телефону?
— Да.
— И что он вам велел сделать после этогб?
— Он приказал собрать эти данные о миссис Крейл, затем мне нужно было найти свидетеля, так, чтобы это выглядело совершенно случайно. Я должна была вместе с ним войти в свою квартиру и обнаружить в ванной тело.
— И вы выбрали в качестве такого свидетеля меня?
— После того как вы сами вмешались в мою игру, я подумала, что вы будете идеальным свидетелем. Но вы оказались слишком хороши. Из-за моих ключей вы сразу обо всем догадались.
— А откуда такой внезапный интерес к миссис Крейл? — спросил я.
— Потому что она была вместе со Стенберри во «Встречах у Римли» и ушла вместе с ним. А когда мистер Стенберри отъехал на своей машине, она последовала за ним.
— Откуда вам это известно?
— Мне сказал Римли.
— А ему откуда известно?
— Не знаю.
— И вам кажется, мистер Римли подозревает, что миссис Крейл замешана в убийстве?
— Я думаю, он считает, что было бы неплохо иметь достаточно улик против… Ох, Дональд, я не знаю, что там думает мистер Римли. Он очень сложный человек.
— Ладно, давайте вернемся к убийству. Итак, вы положили в стакан Стенберри лекарство. Где вы его взяли?
— Его мне дал Римли.
— Вы когда-нибудь раньше так поступали?
— Никогда.
— Теперь расскажите мне. точно, что вы делали после того, как оставили Стенберри в своей квартире. Вы заперли дверь, так?
— Нет, я не закрывала ее на замок.
— Почему?
— Мне было сказано ее не закрывать.
— Кем?
— Римли.
— Какой в этом был смысл?