Читаем Трагедии полностью

Знай: маловерие — создателю обида.Страшись же на царя навлечь господень гнев.Но если даже бог, твои мольбы презрев,Сгубить Давидов дом захочет непременно,Подумай, разве ты не на горе священной,Где древле пращур наш[323], покорен небесам,Безропотную длань простер над сыном самИ на костер возвел возлюбленное чадо,Своих преклонных лет единую отраду,Хоть ясно сознавал, что в жертву принесетНе только первенца, но с ним и весь свой род?Друзья, разделимся. Со стороны восточнойПрикроешь, Исмаил, ты нас; а ты — с полночной;Ты — с западной; а ты — с полдневной стороны.Но, как вы мужеством ни одушевлены,
Идти на вылазку я запрещаю строго,Чтоб этим не раскрыть наш замысел до срока;Однако пусть любой священник иль левитГде мной поставлен был, там насмерть и стоит.Враги, воззрясь на храм слепым от злобы взглядом,Уже считают, нас под нож гонимым стадом,Которому принять мешает робость бой.Азария, везде с царем бок о бок стой. (Иоасу.)Идем, последний сын прославленного дома!Вдохни отвагу в тех, что мной на брань ведомы,И на чело прими наследственный венец,И кончи жизнь царем, коль ждет тебя конец.Ступай за ним. (Одному из левитов.)Подай доспехи мне живее. (Хору.)Смягчите, девушки, творца слезой своею!

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Суламита, хор.


Весь хор (поет).

Пусть вам, чей прадед — Аарон,Поможет небо биться смело.Нет более святого делаДля вас, чей прадед — Аарон:За бога, за царя клинок ваш обнажен.

Один голос.

Где гром твой, вседержитель?Ужель злодеи не падутИ твой суровый судНе страшен им, о вышний мститель?

Второй.

Где, бог Иакова, твоя любовь к сынам?Ужель для нас надежды не осталосьИ так виновны мы, что ты не внемлешь нам,Что наша скорбь в тебе не будит жалость?

Весь хор.

Где, бог Иакова, твоя любовь к сынам?

Один голос.

Ведь это в твой престол нетленныйНаправлен грешными полет их дерзких стрел,Чтоб положить пределГосподней власти над вселенной;Чтоб снять твою узду с насельников земных,Разрушить алтари и растерзать святых;Чтоб позабылось имя богаИ к людям не нашел дорогуЕго помазанник, которого так ждут[324]
.

Весь хор.

Где гром твой, вседержитель?Ужель злодеи не падутИ твой суровый судНе страшен им, о вышний мститель?

Один голос.

Ужель, наш юный царь,Последний ты побег иссушенного древа?Ужель на этот раз ты не избегнешь гневаУбийцы, что тебя сразить хотела встарь?Скажи, не ангел ли, что бог к тебе послал,Укрыл тебя тогда от палачей царицы,Иль из могилы, где ты спал,Творец тебе к живым дозволил возвратиться?

Второй голос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги