можно разбиться, только если ты совсем уж недотепа. Детская забава –
гоняться с часами, но интересно. Если хочешь как-нибудь поучаствовать со мной, то я буду на связи.
На стоянке Марио и Томми высадились, помахали Ридеру и пошли к своей
машине.
- Похоже, ты покорил его сердце, малыш, – со смехом заметил Марио.
- Да ладно, это же ты его старое увлечение.
- Вот именно, что старое. Очень старое.
Томми пожал плечами.
- А вот машина у него классная.
- Может, когда-нибудь и тебе такую купим. А пока можешь принять его
приглашение.
Томми фыркнул.
- По-моему, он заливает.
На самом деле Томми не ожидал, что из этой встречи что-то выйдет, потому
здорово удивился, когда через несколько дней Барт Ридер и вправду позвонил, до того очаровав Люсию, что та напрочь забыла о своей неприязни к «таким
знакомствам». А в полдень, когда Марио проводил урок, Ридер приехал в дом.
Марио был на мостике с Бобби и Клэем. Томми, стоя возле ловиторки, давал
инструкции Филу Лэски.
- Не так высоко, медленнее… в такт с трапецией… хорошо, хорошо, уже лучше.
Тут дверь отворилась, и он отвлекся.
- Ничего, если будет зритель? – осведомилась Люсия.
Марио, глянув вниз, крикнул:
- Барт! Я сейчас спущусь.
- Нет, не надо… я пока отсюда посмотрю, проникнусь. Продолжай.
- Значит, у нас еще двадцать минут, – сказал Марио и снова повернулся к Клэю.
- Ладно, вперед. Перевернешься по моему сигналу. Фил, готов? Раз, два… жди, жди… хорошо… пошел!
Ридер, стоя позади Томми, молча смотрел, как Фил Лэски поймал Клэя за
лодыжки, некоторое время раскачивался с ним, а потом отпустил.
- Отсюда всё кажется таким легким.
- Да. В этом смысл хорошего полета.
- Как и балета, – сказал Ридер. – Или фехтования. Всем должно казаться, будто
ты так развлекаешься.
- Так говорит Марио.
- Ты давно знаешь Мэтта? – спросил Ридер.
- Я с детства в номере.
Барт понизил голос:
- Ты гей, не так ли?
Томми замер.
- Нет, раскрыть тебя не так уж просто, – добавил Ридер. – Но… в баре. Ты был в
курсе, что это за место, я видел.
- Разумеется. Насчет вас я тоже был в курсе.
- И отнесся к этому тактично.
Ридер повернулся к аппарату, наблюдая, как Марио раскачивается, демонстрируя подросткам, как легко может переворачиваться и менять руки в
любой точке кача. После дилетантов грациозность его движений поражала.
Томми до сих пор не мог насмотреться. Спустя минуту Марио нырнул в сетку, позвал Фила вниз и сказал:
- На сегодня все, ребята. Увидимся во вторник. Ступайте переодевайтесь, а то
замерзнете.
Повесив полотенце на шею, он подошел к Ридеру.
- Привет, Барт. Все еще охота попробовать?
- Не вопрос. Хотя я понимаю, что это не так легко, как выглядит.
- Верно понимаешь, – Марио обтер шею и грудь. – Но это не так уж и тяжело.
Джонни утверждает, что за шесть недель обучит любого, кто умеет слушать, что
ему говорят. Что до меня, так я предпочитаю, когда времени побольше. Но
трудность полета часто переоценивают. Лучше скажи, в какой ты форме.
- В чудесной, дорогуша, – ответил Барт фальцетом.
- Прекрати. Я не хочу, чтобы ты свернул себе шею.
- Ты так заботишься обо мне, милый, – протянул Ридер и быстро добавил: –
Расслабься, я пошутил. Я занимаюсь дзюдо, качаюсь в спортивном клубе и пару
раз в неделю беру уроки балета. Сам посмотри, если хочешь.
Марио бесстрастно, как доктор, пощупал мышцы его живота.
- Неплохо. Думаю, нагрузку ты выдержишь без проблем.
Барт, поежившись, отшатнулся.
- Дорогуша, мне щекотно!
Марио смерил его серьезным взглядом.
- Слушай, Барт, оставь эти свои замашки, а не то я сам тебе шею сверну.
- Какого черта? Томми вполне…
- Томми да, но еще здесь есть дети и мой брат. Веди себя прилично, ладно?
Улыбка на лице Ридера погасла.
- Хорошо, Мэтт, я понял. Прошу прощения.
- Я тоже – за то, что так на тебя налетел. Томми, покажи ему, где можно
переодеться. Барт, ты же взял с собой трико?
- Ага, и спортивный костюм.
В трико Барт и впрямь выглядел впечатляюще. Как многие мужчины с
внушительной мускулатурой, в уличной одежде он смотрелся худым, сейчас же
ткань трико подчеркивала крепкие икры танцора. Плечи у Ридера оказались
широкими, грудные мышцы – накачанными. Томми посматривал с невольным
восхищением, но рассердился, когда понял, что от Барта его взгляды не
укрылись.
- Вы когда-нибудь пробовали летать, мистер Ридер? – осведомился он
подчеркнуто резко.
- Зови меня Бартом, пожалуйста. Нет, я не летал, но в юности занимался на
параллельных брусьях. И немного – акробатикой.
Марио, ожидающий их снаружи, одобрительно кивнул при виде черных трико. Те
были старые, вытертые – явно для работы, а не для показухи.
- Ты же не боишься высоты?
- Господи, если бы боялся, разве стал бы напрашиваться?
- Всякое бывает, – сухо возразил Марио. – Анжело как-то рассказывал о парне, который блистал в роли ковбоя, но при этом до чертиков боялся лошадей. Ладно, первый урок – как лезть по лестнице. Когда-нибудь обращал внимание?
Ридер подошел к лестнице, схватился обеими руками за боковые стропы и
поставил ногу на нижнюю «ступень». Лестница немедленно принялась
извиваться.
- Нет, – сказал Марио. – Так делают дилетанты. А мы залезаем вот так, по