Читаем Травница, или Как выжить среди магов. Том 2 (СИ) полностью

— Ваше мнение не учитывается, герцог, — процедила свекровь. — Я сама решу, что делать с моей невесткой! Матерью моего внука. Ну или внучки.

— Мама, мы это уже обсуждали, никакого внука нет, — устало возразил Себастьян.

— А вот и есть! — торжественно объявила она, улыбаясь так широко, что продемонстрировала все зубы до единого. — Я получила весть из нашего замка! Артефакт Конте активировался.

— И кто же снабжает вас информацией о том, что происходит в моем замке? — прищурился герцог.

— Это должны были сделать вы. Сообщить о том, что артефакт готовится к принятию нового члена семьи. Шанталь беременна! Именно ее и вашего нерожденного малыша ждет артефакт! Понимаю, для вас это неожиданно, в конце концов, вы могли сами этого не знать. Зато артефакт не обманешь!

«Ох, не-е-е-ет! Почему мне никто не сказал об этой особенности магических артефактов?!» — мысленно простонала я, невольно съежившись под взглядом всех четверых.

Себастьян смотрел так, словно у меня выросла третья голова. Очевидно, мысленно прикидывал варианты наступления моей беременности и никак не находил подходящего. От него я не могла понести. Совсем никак. От другого тоже.

Элай… он мне верил. Я нисколько не сомневалась в этом. Кроме того, я успела отследить момент, когда он обо всем догадался. Его брови слегка приподнялись, а губы тронула недоверчивая усмешка.

«Да-да, ты все правильно понял», — на мгновение прикрыв глаза, мысленно прошептала я.

На лицах остальных двух родственников застыла разная степень ликования. Если Флоренс просто радовалась тому, что скоро станет бабушкой, то герцог Райт уже мысленно заграбастал в свои ручищи все сокровища своей второй… или третьей жены. А также могущественный артефакт семейства Обен.

— Мама, это какая-то ошибка… — неуверенно начал Себастьян.

— С какой стороны посмотреть, — едва слышно хмыкнул Элай, слегка отступая в сторону, чтобы лучше видеть присутствующих.

— Я не беременна, — ответила я.

— Милая, говорю же, ты сама можешь не знать этого, но артефакт не обмануть. Ты беременна! — воскликнула Флоренс и потянулась к моему животу.

— Артефакт ошибается.

— Он не может ошибаться, Шанталь, — покачал головой великий герцог. — Что ж, поздравляю тебя, Себастьян, ты все сделал правильно.

— Вы, кажется, неправильно поняли… — протянул Себастьян, а потом вдруг замер, недоверчиво уставившись на свою руку.

Я почти сразу поняла, в чем дело. Моя собственная рука тоже начала покалывать, кожа загорелась и слегка защипала. Как раз в районе запястий.

Такое уже случалось. Почти месяц назад. В особняке Себастьяна. Когда мы стояли в столовой, только-только принеся друг другу магическую клятву. Покалывание вновь зародилось в запястье, потом поднялось к локтю, следом к плечу и дальше по ключицам подобралось к сердцу. Его быстро сменил легкий жар. А потом резкий холод. В прошлый раз происходило наоборот.

В голове вновь зазвучали наши клятвы.

«Я, Себастьян Анри Конте, клянусь в течение года, пока мы состоим в браке, помогать своей жене, Шанталь Луизе Конте, а также защищать ее и оберегать. Клянусь сохранить в тайне факт фиктивности нашего брака. Никто и никогда не узнает правду о заключенном нами соглашении. Клянусь хранить верность своей жене и правдоподобно сыграть роль влюбленного мужа».

«Я, Шанталь Луиза Конте, клянусь в течение этого года помогать своему мужу, Себастьяну Анри Конте, слушать и выполнять все его требования. Клянусь никому и ни при каких условиях не рассказывать правду о заключенном нами соглашении и о том, что наш брак фиктивен. Клянусь правдоподобно изображать жену».

Сначала они звучали громко и четко, а потом все тише и тише. Словно стирались из нашей памяти. На коже вновь проступили тоненькие ручейки серебристого света. Только в этот раз они не стали впитываться в кожу, а наоборот, словно вырастали из нее и растворялись в воздухе.

— Это что такое? — взвизгнула Флоренс.

— Магическая клятва. Вернее, ее ликвидация, — пояснил Элай. — Отличная работа.

Не моя. Моего артефакта. Именно он сделал это ради меня. Избавил от груза секретов и лжи. И я больше не собиралась так жить. Все, хватит! У меня вновь появился голос, и я готова была говорить.

— Шанти, но как? — ахнул Себастьян.

— Мы свободны. — Я медленно поднялась. — А я не беременна. И не могу таковой быть, поскольку мы с Себастьяном заключили соглашение. Наш брак фиктивный. Мы не настоящие муж и жена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы