Читаем Три дочери Евы полностью

– Конечно, я не предлагаю вообще отказаться от выборов. Такой шаг нам трудно будет объяснить Западу. Управляемая демократия – вот то, что нам нужно. Отлаженный государственный аппарат, которым руководит умный и сильный лидер. Я ничего не имею против автократии, – разумеется, если глава государства знает, что делает. Иначе мы не сможем привлечь иностранных инвесторов.

Все, как по команде, посмотрели на единственного иностранца за столом, директора какого-то американского хедж-фонда. Он пытался следить за разговором с помощью соседей, время от времени шепотом переводивших ему на ухо. Оказавшись в центре внимания, американец смущенно заерзал на стуле.

– Разумеется, нестабильный регион – это опасность для всего мира, – произнес он. – Знаете, как газетчики в Вашингтоне называют Ближний Восток? Блажной Восток. Простите, но это так.

Кто-то из гостей рассмеялся, кто-то состроил кислую мину. Пусть у них и неразбериха, но это их неразбериха. Сами они могут критиковать ее сколько угодно, а вот всяким заокеанским богатеям нечего совать нос в чужие дела. Почувствовав, что его слова вызвали негативный отклик, американец примолк.

– Вот вам еще один довод против демократии, если Америка так к нам относится, – заявил архитектор, прожевав очередной кусочек мяса.

В течение многих лет он совершенно не интересовался политикой, но в последнее время, хотя и был наполовину курдом, явно демонстрировал шовинистические наклонности.

– Уверен, вскоре к такому выводу придет весь регион! – подхватил управляющий банка. – После провала Арабской весны каждый здравомыслящий человек понял все преимущества сильного лидера и стабильности.

– Демократия уже не актуальна! – воскликнул архитектор. – Знаю, многие будут шокированы подобным высказыванием, но оно отвечает истинному положению вещей. – Он явно был доволен, что нашел за этим столом понимание. – Я – за разумную диктатуру. Так сказать, за диктатуру с человеческим лицом.

– Демократия – это как предмет роскоши, вроде белужьей икры, – заметил известный пластический хирург. Ему принадлежала клиника в Стамбуле, однако жить он предпочитал в Стокгольме. – Ближнему Востоку она не по средствам.

– Даже Европа больше не верит в демократию, – заявил журналист, насаживая на вилку кусок ягненка. – Нынешний Евросоюз имеет весьма жалкий вид.

– Когда русский тигр набросился на Украину, они сразу стали паиньками, – с пафосом провозгласил архитектор. – Сейчас – век тигров, и с этим ничего не поделаешь. Конечно, вас никто не любит, если вы тигр. Но все боятся, а это главное.

– Что до меня, то я только рада, что нам не разрешили войти в Евросоюз. Тем лучше! – вступила в разговор владелица рекламного агентства. – Если бы они соизволили нас принять, Турцию ожидала бы участь Греции. – Она потянула себя за мочку уха и постучала по столу.

– Уверен, греки мечтают о возрождении Османской империи! Когда ими управляли мы, им жилось куда лучше! – Архитектор хихикнул, но осекся, поймав сердитый взгляд Пери. Повернувшись к Аднану, он подмигнул и произнес: – Боюсь, вашей супруге мои рассуждения не по душе.

– Уверен, это не так, – ответил Аднан с благожелательной, но немного грустной улыбкой; в разговоре он участия не принимал и лишь внимательно слушал, подперев подбородок рукой.

Пери смотрела на ризотто, остывавшее у нее на тарелке. Разумеется, она могла бы молча улыбнуться, и неловкость развеялась бы сама собой, как сигарный дым. Но много лет назад, вскоре после отъезда из Оксфорда, она дала себе слово никогда не отделываться молчанием.

– Это правда. Мне действительно не нравятся подобные разговоры и сравнения, – сказала она, глядя на мужа. – Демократия – это не черная икра, а страны – не тигры… – Она впервые заговорила после долгого молчания, и все взгляды тотчас устремились к ней. Пери стоило немалых усилий не опустить голову. – Я считаю, диктатуры с человеческим лицом не существует, – твердо произнесла она.

– Отчего же? – осведомился архитектор.

– Оттого, что любой диктатор рано или поздно начинает считать себя богом. А когда человек играет в бога, интересы других людей представляются ему ничтожными.

Воспоминания вихрем пронеслись у нее в голове. «Он и сам немножко бог» – так сказала тогда Ширин о профессоре Азуре. Может, не забудь он о том, что он всего лишь человек, все сложилось бы иначе?

– Взгляните в лицо реальности! – усмехнулся архитектор. – Мы не на оксфордском семинаре, где занимаются отвлеченными словопрениями. Действительность такова, что наши соседи – Сирия, Иран, Ирак. А не Финляндия, Норвегия и Дания. Демократия в скандинавском стиле невообразима на Ближнем Востоке.

– Допускаю, что вы правы, – пожала плечами Пери. – Тем не менее именно такой тип демократии остается для меня самым желанным. Человеку свойственно желать невозможного.

– Желать! – всплеснул руками архитектор. – Вы вступаете на скользкий путь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современный мировой бестселлер

Самоучитель танцев для лунатиков
Самоучитель танцев для лунатиков

«Самоучитель танцев для лунатиков» – многоплановое, лишенное привычной почтительности произведение об узах любви, надежде и силе примирения с непредсказуемостью жизни.Знаменитый нейрохирург Томас Ипен имеет обыкновение, сидя на крыльце, беседовать с умершими родственниками. Во всяком случае, так утверждает его жена Камала, склонная к преувеличениям. Об этом она рассказывает их дочери Амине.Амина не горит желанием возвращаться в родной дом, однако возвращается. Оказывается, мать рассказала ей «облегченную» версию того, что здесь происходит. Все намного сложнее и запутаннее. События уходят своими корнями в путешествие в Индию, совершенное членами семьи двадцать лет назад. Попытки получить объяснения у отца ничего не дают. Томас отказывается говорить с дочерью. А тут еще Амина обнаруживает загадочные предметы, зарытые в саду ее матери. Вскоре она понимает: единственный способ помочь отцу – это примириться с мучительным прошлым ее семьи. Но вначале ей придется наладить отношения с призраками, терзающими всех членов семьи Ипен…Впервые на русском языке!

Мира Джейкоб

Современная русская и зарубежная проза
Наследие
Наследие

Эрика и ее старшая сестра Бет приезжают в родовое поместье в Уилтшире, которое досталось им от недавно умершей бабушки. В детстве они проводили тут каждое лето, до тех пор пока не исчез их двоюродный брат Генри – у Росного пруда, недалеко от дома. Стортон-Мэнор – большой старинный особняк и надежный хранитель семейных тайн – погружает сестер в воспоминания об их последнем лете в Уилтшире, и Эрика пытается понять, что произошло с Генри… Постепенно, сквозь глухие провалы времени начинают проступать события давно минувших дней, наследие прошлого, странным образом определившее судьбу героев. «Наследие» (2010) – дебютный роман английской писательницы Кэтрин Уэбб, имевший огромный успех. Книга была номинирована на национальную литературную премию Великобритании в категории «Открытие года», переведена на многие языки и стала международным бестселлером.

Кэтрин Уэбб

Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза