Читаем Три меча полностью

Олень же наслаждается любовью с оленихой.

Красавицами женщин только человек считает,

Нам только кажется, что красоту мы понимаем,

Рыба, завидя их, уходит; птица улетает,

Но истинной что обладает красотой – не знаем.

Имеем мы понятия об истинном и ложном,

О справедливости и милосердье судим часто,

Но что есть Истина и Ложность в этом мире сложном,

Пытаемся мы разобраться тщетно и напрасно".

– "Что ж в мире этом остаётся делать нам всем, бедным?

Проникнуть не способен в тайны наш рассудок спящий,

Если не знаете различья меж полезным, вредным,

Способен знать об этом человек ли настоящий"?

– "У человека настоящего есть прозорливость.

Что в мире для него быть может вредным иль полезным?

Во все детали проникает его растворимость,

А его сущность любые пронизывает бездны.

Ему не будет жарко даже средь болот горящих,

Не холодно, когда лёд сковывает реки, долы,

Уютно будет в море в бурю среди волн бурлящих,

Не страшно, когда молнии раскалывают горы.

Луну и солнце оседлав, он тучей управляет,

Нет перемен, считает он, преград – на свете белом,

Он за пределами миров всех в странствии бывает,

Ни смерть, ни жизнь он не считает для себя пределом".

4. Даосы древности

(согласно размышлениям Чжуанцзы)


У них – сердце в покое, и лица вид неизменен,

Высок и ясен лоб, их взгляд – как осени прохлада,

Или тепло весны, радость иль гнев всегда умерен,

Как времени четыре года, как шум водопада.

Мудрец общается с вещами как необходимо,

Среди людей никто не ведает его пределов,

Когда подымет войско, то оно непобедимо,

А царство покорив, не раздаёт бойцам наделов.

Людских сердец к себе привязанности не теряет,

И пользуется силой внутренней, неодолимой.

Полезное он на всю тьму вещей распространяет,

Но не из любви к людям, для пользы необходимой.

Глупец лишь упивается вещей всех пониманьем,

Кто с личными привязанностями – не милосерден,

Кто ждёт удобный случай – корыстен в своих деяньях,

Кто взвешивает вред и пользу – чересчур усерден.

Кто славы домогается, тот и себя теряет,

Кто собой жертвует, не может управлять другими,

Теряя истинное, он ничем не управляет.

И древность изобилует примерами такими:

Средь них Ху Будзе (1), Омрачённый Свет (2), Добро Творящий,

Других Помнящий (3), Олень Наставник(4), как и Страж Рая,

Старший Ровный, Младший Равный, На Корточках Сидящий,

Другим служили, желанья чужие исполняя.

Мудрец в той древности был справедлив и беспристрастен,

Он жил, как будто ему что-то в жизни не хватало,

В чём внутренне нуждался – его воля исполняла,

Мир его внутренний был совершенен и прекрасен.

Любил он одиночество, людей же не чуждался,

Себя не огораживал стеною отчужденья,

Его лик ясный от радости словно улыбался,

Спокоен был, но двигался всегда по принужденью.

Всё, собранное в его мире, и в наш мир вторгалось,

Нас покоряло красотой, навечно оставаясь,

И вместе с его свойствами в нас твердью укреплялось.

Он строгостью подобно времени был, возвышаясь.

Но временами он от нас как будто отдалялся,

В свой разум погружаясь, не терпел ограничений,

С устами сомкнутыми, в своём мире оставался,

Забыв слова, от мира пребывал он в отреченье.

Он знанья временем считал, а тело – наказаньем.

А добродетелью считал согласие с другими,

Когда ж делился с кем-то в разговоре своим знаньем,

Считал то покореньем гор с собратьями своими.

То, что любил, что не любил – было ему едино,

В единстве иль в не единстве единым оставался,

Он следовал природному, держался середины,

Среди всех настоящим человеком назывался.

Он полагал, что жизнь и смерть только судьбе подвластны,

Меняется всё в смене дня и ночи постоянно,

Судьба с природой всех испытывает ежечасно,

Чтоб выжить, люди борются с судьбою неустанно.

Но то, что люди воспринять умом не в состоянье,

Относится к свойствам вещей, и всё от них исходит.

Одни чтут Небеса, и лишь на них шлют упованье,

Другие – на мужей, кто в благородстве превосходят.

Когда источник высыхает, мель всех собирает,

Там рыбы влагой делятся, слюною и дыханьем,

Но на просторах рек все друг о друге забывают,

И каждый жить торопится своим уменьем, знаньем.


Примечания

1. Ху Буцзе – не принял трона, предложенного ему Высочайшем, бросился в реку и утонул.

2. Омрачённый Свет – (У Гуан, или Моу Гуан) отказался от трона, предложенного ему Испытывающим, и, обняв камень, утопился в реке Лу.

3. Других Помнящий – (Цзи То) – скрылся со своими учениками из опасения, что после отказа Омрачённого Света Испытывающий предложит ему престол.

4. Олень Наставник (Шэньту Ди) – утопился от горя, думая, что Цзи То погиб.

5. Природные знания

(согласно размышлениям Лецзы)


Даос Юй Сюн, наставник чжоуского царя Вэньвана,

Познанья излагая древних мудрости глубокой,

Предупреждал, что в государстве главное – охрана

Природы, в ней скрыта суть жизни той поры далёкой.

Он говорил: "Быть хочешь если твёрдым, крепи твёрдость

Своею мягкостью, береги слабостью все силы,

Кажись всем мягким, слабым, свою подавляя гордость,

Отдайся ходу времени, природу не насилуй.

Кто собирает мягкое, тот твёрдым в жизни станет,

Кто собирает слабое, тот силу обретает,

Следи, что собирается, чтоб знать, что же настанет:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука