Читаем Три шага на Данкартен полностью

Юрий хотел уже вздохнуть и махнуть на близнецов рукой – опасность для миссии от взятия «языка» хоть и существовала, но была исчезающе малой. Настолько ничтожной, что особо не стоило и задумываться о такой мелочи. Но Юрий Шевела не зря слыл одним из наиболее опытных разведчиков управления. Он старался учесть любую мелочь.

И правильно – все, что теоретически может произойти, рано или поздно происходит. Причем, именно тогда, когда ничего плохого не ждешь.

На пульте внезапно проснулся сторож: подал тревожный сигнал; одновременно раскрылись четыре следящих экрана.

К схрону приближались гости.

Все встрепенулись. Вот она, нештатная ситуация…

– Направление? – жестко справился Юрий, не отрывая взгляда от экранов.

– Совпадает, – хором пробормотали близнецы. Выглядели они сконфуженными.

Гости приближались к схрону с той самой стороны, где был добыт подвернувшийся язык. В подобные совпадения верят только дилетанты.

– По местам, – недовольно буркнул Юрий и направился к пульту. Не любил Юрий незапланированных приключений. Не любил, но всегда, в каждой миссии с ними сталкивался.

Увы.

Команда тотчас расползлась: Валентин к боевому пульту, Рома и Сема – соответственно к аварийному и резервному. Посреди «пыточной» остался только сонный абориген, которого происходящее если и касалось, то лишь косвенно. Будь Борга свободен, пришлось бы за ним присмотреть. Но он был надежно обездвижен и вдобавок усыплен.

Юрий гонял изображение по экранам – за мутной пеленой дождя в вечернем лесу угадывались смутные полуразмытые силуэты гостей. Их насчитывалось десять, если верить инфракрасным датчикам. Причем, совершенно не имелось оснований датчикам не верить. Из десятка засеченных гостей визуально Юрий наблюдал четверых, остальные пока умело прятались от взгляда. Вот один из этих четверых осторожно раздвинул ветви и его лицо стало ненадолго ясно видимым.

Юрий дал максимальное увеличение.

Нахлобученный по самые брови шлем украшен двуглавым львом на фоне листьев дуба. Рыжие усы, глубоко посаженные глаза, до синевы выбритый подбородок…

Это был офицер-десятник, предводитель отряда, который застал Юрия в таверне «Белый кентавр».

– Так-так-так… – негромко пробормотал Юрий. – Интересные веники! Это что же, они за мной тащились от самой таверны? Или – чего уж там? – у них действительно встреча с нашим незадачливым пленником?

– Что-что, шеф? – переспросил Валентин.

Естественно, сержант ничего не понял, ведь о своей вылазке Юрий еще не успел рассказать.

– Я прогулялся до селения на севере, там заскочил в местную таверну при тракте. В общем, я встретил этих людей в таверне. Только я почти сразу ушел, а они остались. И теперь думаю – а не привел ли я их ненароком на хвосте?

– О как… – отозвался Валентин. – А с чего бы им падать тебе на хвост, а шеф?

– Почем мне знать? – Юрий невольно пожал плечами, хотя сержант его не видел. – Лучше давай подумаем как с ними быть. Разогнать? Или еще одного языка возьмем? Лучше вот этого, в шлеме, это их предводитель.

– А с остальными что? – резонно заметил Валентин. – Если возьмем офицера, не факт еще, что остальные уйдут. Вдруг у них служебная порука, как у беарнцев?

– Вот и я о том же… – поддакнул Юрий и обратился к одному из стажеров: – Рома! А прогляди-ка данные сканирования. Как есть, наспех. Может поймешь что из себя представляет наш пленник? Хотя бы в первом приближении.

Целиком примерить на себя снятую с другого человека мнемоматрицу – дело нескольких часов. Но кое-что можно понять практически сразу.

– Есть, шеф! – бодро отозвался Рома. Кажется, близнецы уже осознали, что, возможно, заварили куда более крутую кашу, чем казалось несколько часов назад.

Рома перебросил аварийный пульт на попечение брата и вернулся в «пыточную». Некоторое время у него ушло на то, чтобы освободить пленника от шлема и еще пару минут на подготовку матрицы к трансляции. Рома даже не стал освобождать себе кресло, просто напялил шлем на голову, навалился локтями на край пульта, насколько позволяли короткие, похожие на гофрированные кишки провода, и врубил трансляцию.

Через шесть с небольшим минут Роман Матвеев, стажер разведывательной миссии в составе группы лейтенанта Юрия Шевелы, содрал с головы мнемошлем, швырнул его на пол (шлем пола не достиг, повис на проводах), поспешно прошел к шлюзу и покинул пределы схрона. Ничего не подозревавшие разведчики-пеломенцы не успели его остановить или задержать.

Роман направился на северо-восток, в сторону Раймы. Если совсем точно – по касательной к северным окраинам.

Солдаты, что околачивались неподалеку от схрона, почти сразу после этого дружно отступили и двинулись следом за Романом.

– Твою мать! – выругался Юрий, совершенно сбитый с толку. – Рома вышел! Что такое? Сема, в «пыточную», глянь что там?

Стажер уже и сам покинул боевые пульты и кинулся к креслу с пленником. Юрий торопливо перевел наблюдение из ручного режима в автоматический, дал необходимые указания сторожу и поспешил в «пыточную».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвращение к вершинам
Возвращение к вершинам

По воле слепого случая они оказались бесконечно далеко от дома, в мире, где нет карт и учебников по географии, а от туземцев можно узнать лишь крохи, да и те зачастую неправдоподобные. Все остальное приходится постигать практикой — в долгих походах все дальше и дальше расширяя исследованную зону, которая ничуть не похожа на городской парк… Различных угроз здесь хоть отбавляй, а к уже известным врагам добавляются новые, и они гораздо опаснее. При этом не хватает самого элементарного, и потому любой металлический предмет бесценен. Да что там металл, даже заношенную и рваную тряпку не отправишь на свалку, потому как новую в магазине не купишь.Но есть одно место, где можно разжиться и металлом, и одеждой, и лекарствами, — там всего полно. Вот только поход туда настолько опасен и труден, что обещает затмить все прочие экспедиции.

Артем Каменистый , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика
Американская фантастика. Том 5
Американская фантастика. Том 5

В сборник вошли лучшие произведения известного американского писателя-фантаста Роберта Шекли — повести «Билет на планету Транай», «Обмен разумов», «Четыре стихии», а также рассказы. С удивительными явлениями человеческой психики и человеческого бытия общества будущего (расщепление и реинтеграция личности, обмен телесными оболочками с жителями иных миров, обоняние мыслей) на Земле и в Космосе встретится читатель в этой книге.Для любителей научной фантастики.Содержание:Билет на планету Транай(перевод А. Вавилова, Ю. Логинова)Обмен разумов(перевод Н. Евдокимовой)Четыре стихии(перевод Ю. Кривцова)РассказыСтраж-птица(перевод Н. Галь)Я и мои шпики(перевод А. Русина)Похмелье(перевод Е. Коротковой)Проблема туземцев(перевод Е. Коротковой)Рыцарь в серой фланели(перевод В. Скороденко)Запах мысли(перевод Н. Евдокимовой)Поднимается ветер(перевод Э. Кабалевской)Паломничество на Землю(перевод Д. Жукова)Абсолютное оружие(перевод Ю. Виноградова)Вор во времени(перевод Б. Клюевой)

Роберт Шекли

Научная Фантастика