Читаем Три шершавых языка полностью

– Мне нужно действительно тебе кое-что сказать, – нахмурилась она, придав своему лицу еще больше серьезности. – Чтобы со мной ни случилось, а ведь замечу, один раз я тебя подвела, ты должен продолжать жить, и жить достойной жизнью, достойного человека. И я ни разу не солгу, сказав, что на тебе лежит тяжкое бремя миссии, которую ты должен выполнить любой ценой, ценой собственной жизни. Другие люди – просто попутчики. Хорошо, когда они будут приятны и полезны, плохо, когда…

Поверь мне, я чувствую это каким-то своим особым чутьем, каким-то своим глубинным зрением, что ли. Шути, смейся, мне все равно. И понимая это, я признаю то, что ни твоя, ни моя жизнь не будет такой гладкой и простой, какую бы мы хотели. И в том, пусть это будет моя миссия, чтобы ты ни разу не свернул со своего пути, ни из-за меня, ни из-за каких-то чувств ко мне. И вообще ни из-за кого-то еще. Это все далеко не так важно, это всего лишь эпизоды перед…

– Ладно, если что-то с тобой случится, я быстро найду другую девушку и забуду о тебе, – пытался Марк шутливо перевести тему разговора и тут же вздрогнул от пробежавшего холодка, когда его воображение включило отнюдь не радужные картинки. – Прости, лисичка, но я буду любить тебя вечно. Что бы ты ни говорила, что бы ни сделала. Я даже представить себе не могу, что произойдет со мной, если я тебя потеряю. Если бы ты только знала, что я пережил, как я мучился, лишившись тебя в детском доме. Я видел себя бессмысленным существом, словно из меня выдернули душу. Я чувствовал себя никчемным, ни на что не способным, будто кто-то забрал мой позвоночник. Ни одна физическая боль тогда не смогла бы насытить моих палачей, проклятых безысходность и отчаяние.

– Но, тем не менее, это придало тебе сил! – вставила Ангела. – Ты все сделал правильно. Ты поступил как настоящий мужчина, как лучший друг. Решительно, целеустремленно и деятельно! А следовательно, и это имело смысл.

– Это было гораздо легче, поверь мне, чем дальше жить с дырой в груди. Чтобы заглушить боль, я мог пойти и на большее, гораздо большее. Ты и представить себе не можешь…

– И ты поверь мне, все, что с нами произошло, было до последней капли важно для каждого из нас. Иначе не могло бы и быть, – как-то туманно изрекла она. – Таково и все остальное наше будущее, какие бы подарки оно нам ни принесло.

Глава 36

– Я улетаю завтра в Европу, дружок, а оттуда прямиком в Россию, – объявила Ангела, едва в закрытые глаза Марка ударили солнечные лучи, проникшие сквозь окна.

Облаченная в спортивный костюм, она открыла широко шторы и уставилась на него, желая довести начатый разговор до конца. Марк уже полчаса как смекнул про ее намерение что-то сообщить ему, поскольку за утро она несколько раз успела удариться ногой о кровать. Разумеется, случайно, и глубоко вздыхала между этим.

– Наконец спустя столько лет у меня есть возможность повидать свою мать, и мне не терпится отправиться в путь, – продолжила она, когда Марк уставился на нее удивленным взглядом. – Вся поездка займет примерно восемь дней. Ты же не успеешь сильно заскучать без меня?

– Ты серьезно? – удивился Марк. – Ты ее нашла? Уже договорилась с ней?

– Да нет, почти… Знаю только, где она живет и чем занимается, но поговорить с ней мне не удалось. Похоже, она чурается людей и общения.

– Ну, хоть что-то есть!

– Это да. Не могу даже представить, какие трудности свалились на ее голову за все эти годы. Я решила сама появиться на пороге ее дома. Просто так правильно и гораздо быстрей.

– Ой, возьми меня с собой! – предложил Марк, – Россия может оказаться опасным местом. И я не прощу себя, если что-то случится.

– Извини, дружок, но, пожалуй, нет, – выдохнула она и посмотрела на него так, как даровано только ей. Глубокую серьезность принятого решения невероятно веско доказывала особая форма складок на лбу и без слов говорящее выражение глаз. – Тут уж я одна. Ты же мне доверяешь, дружочек?

– Я тебе искренне доверяю, моя пушистая лисичка, – ответил Марк, все же чувствуя какую-то недоговорку.

– Не обижайся, пожалуйста. Мне немного и самой все это волнительно. Что я там встречу? И вообще, я не вполне уверена, что смогу выдержать это мое новое испытание. Уже прошло много лет, и самое неприятное, что со мной может случиться…

– С тобой все будет хорошо, – оборвал ее Марк, звучно зевнув и извинившись за этот проступок. – Я догадываюсь, чего ты опасаешься. Возможно, тобой овладел страх, что она тебя не признает или вообще отвергнет. Но побудь рядом с ней немножко подольше, и, я уверен, твоя теплота растопит любой лед, даже самое окаменевшее сердце, как бы ей тяжко ни приходилось. А забыть тебя – это вообще нелепость! Один раз потеряв тебя, я ни дня не прожил без воспоминаний о моем неповторимом бледнолицем человечке, – улыбнулся он. – А мы говорим про твою родную мать.

– Да, ты прав, ты как всегда прав, дружок, – туманно согласилась она. – Все будет именно так.

– Я, главное, прошу тебя, ты звони тогда почаще, иначе я места себе не найду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дальгрен
Дальгрен

«Дилэни – не просто один из лучших фантастов современности, но и выдающийся литератор вообще говоря, изобретатель собственного неповторимого стиля», – писал о нем Умберто Эко. «Дальгрен» же – одно из крупнейших достижений современной американской литературы, книга, продолжающая вызывать восторг и негодование и разошедшаяся тиражом свыше миллиона экземпляров. Итак, добро пожаловать в Беллону. В город, пораженный неведомой катастрофой. Здесь целый квартал может сгореть дотла, а через неделю стоять целехонький; здесь небо долгие месяцы затянуто дымом и тучами, а когда облака разойдутся, вы увидите две луны; для одного здесь проходит неделя, а для другого те же события укладываются в один день. Катастрофа затронула только Беллону, и большинство жителей бежали из города – но кого-то она тянет как магнит. Бунтарей и маргиналов, юных и обездоленных, тех, кто хочет странного…«Город в прозе, лабиринт, исполинский конструкт… "Дальгрен" – литературная сингулярность. Плод неустанной концептуальной отваги, созданный… поразительным стилистом…» (Уильям Гибсон).Впервые на русском!Содержит нецензурную брань.

Сэмюэл Рэй Дилэни

Контркультура