Читаем Три шершавых языка полностью

Друзья посмотрели друг на друга. Обычно Курт задолго до начала похожих событий что-то для себя решал и подавал заученный еще с пеленок знак Марку. Но на сей раз его лицо выражало смирение. Значит, придется подчиниться, и все дальнейшее пойдет в потоке жизненных обстоятельств. Неподалеку оказалась полицейская машина, она же довольно быстро довезла их до участка.

***

Друзей посадили в одну камеру, с двух сторон огороженную решетками. Соседнюю, что была напротив, занимал бомж, смердевший так, что воздух казался вовсе не воздухом, а густой кашеобразной субстанцией. Противно было дышать носом, еще тошнотворнее ртом. Бомж был частым гостем этого заведения. По своему обыкновению, он влетал в какую-нибудь забегаловку и будто скунс какой очищал пространство в радиусе десяти метров. После чего уплетал наспех оставленные на столах блюда.

Так они и просидели втроем до одиннадцати часов утра субботы, поскольку инспекторов, желавших заглянуть на работу в выходной день, поблизости не оказалось. От скуки Курт снял ботинок с ноги и на светлой стене резиной подошвы нарисовал преувеличенное в пару сотен раз мужское достоинство, гордо смотрящее вперед. Он был просто омерзителен в выходках, когда пребывал в безделии.

***

Первым на допрос забрали Курта. Его посадили в соседнюю комнату, а чуть позже появился и сам инспектор.

– Вы у нас впервые, в США?

– Да.

– С какой целью находитесь здесь?

– Рабочая виза, вы же видели документы.

– Видел, кроме того, связался с вашими работодателями. Вас освободили два месяца назад, и вы на месяц просрочили визу.

– Ничего страшного. Мы не успели на обратный рейс, и у нас закончились деньги. Мы планировали раздобыть денег и вернуться на родину.

– Однако вам ничего не мешало обратиться в консульство или в эмиграционную службу.

– Вы знаете, мы не особо разбираемся в местной системе и действительно желаем вернуться на родину.

– Как вы оказались в городке, где вас подобрали?

– Мы искали возможность подработать, но, увы, здесь нам ничего не приглянулось.

– Священник заявил, что вы разыскивали кого-то.

– Да, это правда. Но то не стояло такой уж первостепенной задачей. Человек, о котором шла речь, мог помочь нам с деньгами, чтобы мы опять же вернулись на родину.

– Вчера в местном баре произошло происшествие. Пострадало пять человек, двоим из них нанесены тяжкие телесные повреждения, и они до сих пор находятся в больнице.

– Заявления со стороны потерпевших поступали? – оборвал полицейского Курт.

– Нет, но законы штата нам позволяют…

– Свидетельские показания кто-нибудь дал? – снова вмешался Курт. У полицейского от злобы появились морщинки на лице, но Курт продолжил: – Что, никто не согласился дать показания? Какая несправедливость! Как же тогда строить правосудие? Неужели нас сегодня отпустят?

– Сегодня я могу вас держать здесь до девяти вечера, а значит, вам стоит помолиться, чтобы не пришлось примерить яркие костюмчики. Я еще поработаю с потерпевшими. Но даже если у вас все сложится хорошо, то сегодня же вы получите повестки в эмиграционную службу и в ближайшую неделю вылетите с этого континента к чертовой матери. А после того я вас, к своему удовольствию, больше не увижу. – Сказав это, инспектор исчез в дверях.

– Всего лишь пару лет, отлично, спасибо, – проворчал Курт ему в спину.

***

В девять часов вечера этого же дня камера отворилась вновь. Полицейский молча проводил путников в уже знакомый кабинет, выдал повестки, вместе с чем разъяснил угрозу уголовного преследования в случае их отсутствия в назначенное время и в указанном месте. Затем указал на выход.

– Как же все-таки сладок воздух свободы, – пропел Марк, глубоко наполняя легкие свежестью.

– Да! Чтобы по-настоящему любить этот вкус, нужно пару раз ее лишиться, – вторил Курт.

– В понедельник, значит, нам нужно оказаться в эмиграционной службе, – задумчиво произнес Марк.

– Но мы хорошо поработали. Я бы даже сказал, что мы пахали как шахтеры и сделали все возможное. Пусть не в этот раз, но в следующий обязательно повезет. Давай-ка лучше возьмем текилу и чего-нибудь жареного, а там в мотель. Хочется отмыться и расслабиться после этой душегубки.

***

Утром они сели в автобус до ближайшего крупного города, где сделали пересадку до конечного пункта назначения. Денег по приезду почти не осталось, и друзья договорились не тратить эту ночь на сон.

– А давай сегодня не будем снимать жилье, – предложил Курт. – Город большой, здесь всегда можно найти чем заняться.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дальгрен
Дальгрен

«Дилэни – не просто один из лучших фантастов современности, но и выдающийся литератор вообще говоря, изобретатель собственного неповторимого стиля», – писал о нем Умберто Эко. «Дальгрен» же – одно из крупнейших достижений современной американской литературы, книга, продолжающая вызывать восторг и негодование и разошедшаяся тиражом свыше миллиона экземпляров. Итак, добро пожаловать в Беллону. В город, пораженный неведомой катастрофой. Здесь целый квартал может сгореть дотла, а через неделю стоять целехонький; здесь небо долгие месяцы затянуто дымом и тучами, а когда облака разойдутся, вы увидите две луны; для одного здесь проходит неделя, а для другого те же события укладываются в один день. Катастрофа затронула только Беллону, и большинство жителей бежали из города – но кого-то она тянет как магнит. Бунтарей и маргиналов, юных и обездоленных, тех, кто хочет странного…«Город в прозе, лабиринт, исполинский конструкт… "Дальгрен" – литературная сингулярность. Плод неустанной концептуальной отваги, созданный… поразительным стилистом…» (Уильям Гибсон).Впервые на русском!Содержит нецензурную брань.

Сэмюэл Рэй Дилэни

Контркультура