Читаем Три шершавых языка полностью

Перед тем как отправиться на заветные поиски, Марк и Курт более месяца занимались сбором винограда, уходом за растениями и грунтом. Вечером, вместе с другими такими же работягами, они устраивали небольшие вечеринки. Кроме европейцев, в команду по сбору урожая влилась и местная молодежь. Курт был как всегда в своем репертуаре и почти каждый день сводил с ума очередную девушку, а иногда и двоих сразу. Все его усилия привлечь Марка в общее веселье были напрасны. Не для этого я пересек половину планеты, оправдывался он.

Работать здесь было приятно и спокойно. Фермеры выставили себя совсем не такими колонизаторами, каких видишь в старых фильмах, и к молодежи относились весьма радушно. Иногда хозяева баловали столовыми винами, произведенными здесь. Бывало, на пике восторженного экстаза вынимали и довольно пыльные бутыли. После череды хвалебных речей над стеклянным сосудом произведение искусства разливалось маленькими порциями на всю большую компанию. Редкий студент что-то понимал в вине, но на похвалу никто не скупился.

Все-таки работать, жить и развлекаться в местных заведениях была прекрасной возможностью хоть как-то влиться в местные порядки и образ жизни. И Марк недолго рассуждал перед тем как согласиться, что ему здесь нравится. И как бы в будущем дело ни пошло, задумал он, но любой ценой следует остаться здесь.

***

Сезон сбора винограда оказался позади, и наши друзья, обогащенные винодельческим багажом знаний, отправились на осуществление своего замысла. А начало было дано штате Миссисипи, согласно их прежней задумке.

Тянулся последний месяц до окончания срока рабочей визы, и за это время следовало объездить как можно больше городков и городишек. Вся Америка казалось состояла из нескончаемого одноэтажного поселка-переростка. Марк по прибытии в новое место вынимал фотографию и показывал ее труженикам барных стоек и продавцам магазинов. Увы, но все они как один отрицательно мотали головой. Людей, похожих на нее, они не встречали. Ничего, думал про себя Марк, было бы невероятной глупостью загадать, что первый попавшийся человек однозначно указал бы на ее адрес, а еще лучше, на телефон. Нужно продолжать поиски и делать это следует с еще большим рвением.

Каждое утро начиналось с того, что друзья разворачивали большую карту окрестностей и планировали, в какое сегодня место им стоит отправиться. Так автостопом они доезжали до очередного городка, обязательно завтракали или ужинали в местной забегаловке, бродили по магазинам и просили дать хоть какую-нибудь информацию об искомом объекте у людей, встречавшихся им на пути.

Не всегда удача сопутствовала найти захудалый мотель, чтобы переночевать. Не часто и свободные места в них бывали. Потому совершенно несложным делом, как оказалось, стало спать под открытым небом. А такое случалось несколько раз за период поисков. Зато удалось познакомиться с такими же беспечными туристами, пожелавшими дать пару советов, как облегчить свою жизнь, оказавшись без крыши над головой.

Хотя ночи были довольно прохладны, даже рядом с костром, но все-таки наибольшее волнение вызывал мир дикой природы данной местности, выдававший себя зачастую чудовищными воплями в темноте.

– А пумы, они большие? – спросил Марк своего друга, глядя в затухающий костер.

– Ну… размером где-то с домашнюю кошку, – ответил тот. – Не беспокойся. Главное, еду на открытом воздухе не оставлять, а то останемся без завтрака.

– Ну, тогда я спокоен.

Ночи и вправду наполнялись бешенством непонятных звуков, малоприятных и часто напрочь прогонявших сон. По ним легко было нарисовать в своем воображении, что кто-то на кого-то напал, задушил и в конце концов лакомился свежайшим фуа-гра, если судить по манерному чавканью. Все события сопровождались хором природного ансамбля прочих ночных тварей, который то замолкал, в самую напряженную минуту, то вновь одномоментно начинал свое непринужденное излияние в ожидании новых событий.

Но иногда накатывалась невероятная тишина, поразительная тишина во власти непроглядной тьмы. Ни звезд, ни луны, только сердце билось громче обычного, да и в ушах шумели потоки крови по венам. Попробуй-ка тут усни.

Постепенно, день за днем, проходили недели, и вот уже два месяца пустых блужданий позади, а деньги на исходе. Но что еще хуже, кончалось изменчивое терпение. Неужели все приложенные усилия были бессмысленны – задавался вопросами Марк. Почему, вопреки проявленному упорству, мы ни на дюйм не приблизились к своей цели? Разве череда доподлинно случайных событий, произошедших с ним перед этим, могла в конце концов завести в тупик? Какой же была невероятной встреча со своей учительницей. Величайшей была случайность узнать от нее, что Ангела все еще ищет свидания с ним. И много другого прочего. Но почему сейчас все оборвалось, отчего госпожа удача крепко сомкнула свой рот?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дальгрен
Дальгрен

«Дилэни – не просто один из лучших фантастов современности, но и выдающийся литератор вообще говоря, изобретатель собственного неповторимого стиля», – писал о нем Умберто Эко. «Дальгрен» же – одно из крупнейших достижений современной американской литературы, книга, продолжающая вызывать восторг и негодование и разошедшаяся тиражом свыше миллиона экземпляров. Итак, добро пожаловать в Беллону. В город, пораженный неведомой катастрофой. Здесь целый квартал может сгореть дотла, а через неделю стоять целехонький; здесь небо долгие месяцы затянуто дымом и тучами, а когда облака разойдутся, вы увидите две луны; для одного здесь проходит неделя, а для другого те же события укладываются в один день. Катастрофа затронула только Беллону, и большинство жителей бежали из города – но кого-то она тянет как магнит. Бунтарей и маргиналов, юных и обездоленных, тех, кто хочет странного…«Город в прозе, лабиринт, исполинский конструкт… "Дальгрен" – литературная сингулярность. Плод неустанной концептуальной отваги, созданный… поразительным стилистом…» (Уильям Гибсон).Впервые на русском!Содержит нецензурную брань.

Сэмюэл Рэй Дилэни

Контркультура