Читаем Три танца жизни полностью

Последнее сообщение этого «анонима» меня взволновало сильнее всего. Я тут же побежал к холодильнику и выпил залпом еще банку. Да как он может так говорит?! Знает он меня? Знает, что я за человек, что у меня внутри? Мог бы поддержать, сказать, что не так все плохо, что все наладится. Так нет, он еще больше на меня наехал. Я открыл еще банку, хоть и так сильно опьянел. И вот с этой четвертой банки пива меня понесло совсем. Я, спотыкаясь, доплелся до компьютера, сел на стул и, будучи не в силах больше держаться, упал на столешницу и уснул…


…Я открыл глаза и увидел загаженный потолок, в некоторых местах которого чернели водяные разводы. Сколько лет я не смотрел на потолок? Как часто человек смотрит на потолок своего жилища? Почти никогда. Потому у некоторых случается, что в углах свисает паутина, а иногда и паучок. Было примерно десять часов утра.

В момент, когда я рассматривал третье пятно, на меня вдруг напало то противное и всем знакомое чувство тревоги, такое мелкое, частое, что и деться от него некуда. Я вмиг всей кожей ощутил, что кто-то на меня смотрит. Опустив глаза, я тут же метнулся с кровати, но встать не вышло, – поскользнулся на тапочке, – а вышло только больно упасть и упереться спиной в стену.

В комнате кроме меня находился еще один человек. Крепкого телосложения мужчина стоял возле кровати и опирался на бейсбольную биту, словно на меч. Он был одет в черные мешковатые штаны, кроссовки, толстовку с оттянутым воротником и длинную шапку, что он надвинул на самые глаза. Небритый, со свороченным направо носом, вздернутой от шрама верхней губой – он стоял и смотрел хитрым и в то же время ненавидящим взглядом. Было видно, что мужчина давно не спал.

– К-кто вы такой? – промямлил я, шаря по полу в поисках хоть чего-нибудь. Не оружия или защиты, а сам не зная чего.

Мужчина ухмыльнулся.

– Его зовут мистер Брейк, – раздался голос из-за кровати. При этом мужчина ничего не сказал.

И тишина. Я чуть приподнялся на руках и посмотрел туда, за кровать.

На стуле сидел второй мужчина. Он был примерно того же возраста и телосложения, что и первый, но разительно отличался от него. Розовощекий, бодрый. На белый костюм-тройку был накинут серый плащ, но только накинут, а не надет. На ногах, что он положил на кровать, красовались белые кожаные туфли с надраенными пряжками. Мужчина изящно достал из внутреннего кармана пачку сигарет – блеснули камни в запонках. Закурив, он провел по зачесанным назад волосам и погладил французские усики.

– А я – мистер Вальс, – сказал он и пустил колечко дыма.

– Ч-что в-вам-м над-до?

– Убить вас, – ответил мистер Вальс.

Мистер Брейк хищно улыбнулся, и его глаза сверкнули.

– У-у-убить меня?

– Да, убить вас, Карло, – мистер Вальс затянулся и пустил струю дыма вверх. – Удивлены?

– Я… я… за что?..

– За ваше вчерашнее поведение.

– М-мое поведение?

Мистер Вальс встал, поправил плащ и подошел к мистеру Брейку, все еще игравшему в злобную статую.

– Да, ваше поведение, Карло. Разве вы ничего не помните? – он поднял брови и покачал головой. – Вы вчера сильно пьяный ворвались в магазин внизу и начали громить прилавки, а потом избили хозяина и засунули его в холодильник с газировкой. После этого, выкрикивая ругательство в адрес всех, кто вам встречался, вы прошли через весь квартал, вломились в бар и затеяли драку с одним уважаемым господином в синей гавайской рубашке. Затем, захватив из бара пару бутылок пива, вернулись домой, у подъезда разогнали местную шпану и поднялись в квартиру. А дальше, – мистер Вальс огляделся, – вы, видимо, уснули, не постаравшись даже снять одежду. И все было бы ничего, если бы уважаемый человек не решил вас наказать. Преподать урок.

– Урок? Что толку от урока, если вы меня все равно убьете? – спросил я, стараясь встать.

– Урок не вам, а всем остальным. Сейчас мистер Брейк отобьет вам все внутренности до состояния фарша, а потом мы скинем вас из окна, чтобы все это видели.

Мистер Брейк начал хрипло хихикать и разминать шею.

– Ч-что?! Нет! Не надо, прошу вас! Я не мог такого сделать! – я снова поскользнулся и уперся в стену спиной.

– Порой человек и не на такое способен в порыве беспомощной горячки, – мистер Вальс бросил сигарету на пол и затушил ее носком ботинка. – Ах, свечки современного общества, вы изгораете быстрее, чем вас успевают заменить. Благо, за утилизацию мусора хорошо платят, – и он улыбнулся светлой и зловещей улыбкой.

Тут мистер Брейк пошел ко мне, по пути разминая плечи.

– Нет, стойте! Не надо! Забирайте все, что у меня есть, прошу! – я забился в угол и выставил перед собой руки, хоть и знал, что дышать мне осталось только несколько минут. – Все, что хотите! Не надо!

– Слова шаблонные и всем известные, – прохрипел мистер Брейк, перехватив биту. – Отпускай я каждого так просящего, то сидел бы без работы, – он встал надо мной и, скалясь, зарычал. – Бунт собак ведет на живодерню.

– Не надо! Я сделаю, что хотите! Не бейте! – я закрылся руками, ожидая удара.

Но удара не последовало. Чуть приоткрыв глаза, я увидел, что мистер Брейк отошел и встал рядом со своим напарником.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Джинсы мертвых торчков
Джинсы мертвых торчков

Впервые на русском – новейший роман «неоспоримого лидера в новой волне современной британской словесности» (Observer), который «неизменно доказывает, что литература – лучший наркотик» (Spin).Возвращаясь из Шотландии в Калифорнию, Бегби – самый одержимый из давно знакомых нам эдинбургских парней, переквалифицировавшийся в успешного скульптора и загнавший былую агрессию, казалось бы, глубоко внутрь, – встречает в самолете Рентона. И тот, двадцать лет страшившийся подобной встречи, донельзя удивлен: Бегби не лезет драться и вообще как будто не помышляет о мести. Рентон за прошедшие годы тоже заматерел, стал известным менеджером на клубно-диджейской сцене, живет то в Голландии, то в Штатах. Больной перебрался в Лондон, руководит эскорт-агентством нового типа. А вечному неудачнику Спаду Мёрфи посулили легкий приработок – и он ввязывается в контрабанду человеческих органов. Издевательский каприз судьбы сведет старых друзей вместе – и переживут эту встречу не все. Кому же придутся впору Джинсы Мертвых Торчков?«Свершилось! Рентон, Бегби, Больной и Спад снова вместе», – пишет газета Sunday Times. И, если верить автору, это их последнее приключение.Содержит нецензурную брань.

Ирвин Уэлш

Контркультура
Счастливая Жизнь Филиппа Сэндмена
Счастливая Жизнь Филиппа Сэндмена

То ли по воле случая, то ли следуя некоему плану, главный герой романа внезапно обретает надежду на превращение монотонной и бесцельной жизни во что-то стоящее. В поиске ответа на, казалось бы, простой вопрос: "Что такое счастье?" он получает неоценимую помощь от своих новых друзей — вчерашних выпускников театрального института, и каждая из многочисленных формулировок, к которым они приходят, звучит вполне убедительно. Но жизнь — волна, и за успехами следуют разочарования, которые в свою очередь внезапно открывают возможности для очередных авантюр. Одной из них явилось интригующее предложение выехать на уикенд за город и рассказать друг другу истории, которые впоследствии удивительным образом воплощаются в жизнь и даже ставят каждого из них перед важным жизненным выбором. События романа разворачиваются в неназываемом Городе, который переживает серые и мрачные времена серости и духовного голода. Всех их объединяет Время — главный соперник Филиппа Сэндмена в борьбе за обретение счастья.

Микаэл Геворгович Абазян

Контркультура