Читаем Три танца жизни полностью

– Что хотим, говорите? – мистер Вальс подошел ближе. – Совсем недавно у нас произошел несчастный случай. Человечек, которого мы использовали по мелочам, на горячем попался копам. Из него сделали дуршлаг с двадцати разных точек и разными калибрами. Прискорбно. Мир праху его. Хорошая была шестерка, пусть и крысил пару грамм. Но факт есть факт – у нас нет торпеды, по мелочи гонять. Но зато есть вы, готовые делать, что хотим. – Мистер Вальс достал пистолет с длинным стволом и наставил на меня. – Ну, так что, Карло, готовы выполнять мелкие криминальные поручения с риском быть убитым в особо жестокой форме?

Дуло пистолета и ухмыляющийся мистер Брейк позади говорили мне, что выхода нет. Пусть и не хотело все мое нутро соглашаться, но я выдавил:

– Д-да.

– Прекрасно, Карло, – мое имя он будто выплюнул. – Вы еще вменяемы.

Глухой хлопок, и в грудь впилось что-то длинное. Я посмотрел на яд, быстро вливавшийся в меня из дротика, а потом на обоих мужчин.

– Вам позвонят, – кинул мне мистер Вальс, перед тем как раствориться.

Я дернулся в сторону, и кружка с кофе полетела на пол вместе со мной. Это была кухня. Часы на стене показывали половину второго ночи. Я, что было мочи, кинулся проверять окна во всей квартире. Закрыты. А дверь – заперта на все замки. Я огляделся. Так как же они вышли?..


Следующая неделя прошла как во сне – все смазано, нечетко, лишь редкие моменты запоминаются. Так я видел свой офис, свое рабочее место и коллег, которые только презренно косились на меня всегда. И никто не трогал. Я жил во сне, двигаясь так же медленно и мысля алогично, слыша все как из-за закрытой двери. Вибрация телефона, и вот я очнулся.

Посередине дня мне пришла странная смс с одним адресом. Что делать – я тут же бросил свой офис, даже не дождавшись обеда, и поехал по указанному адресу. Загаженный негритянский район, где белый выбивался не то что из массы людей, а был виден даже на фоне белых же стен. И все же он был не из тех гангстерских кварталов, где белых стреляли на ходу из машин. Пара старых негров у парикмахерской, да какая-то встречная девушка с сигаретой – вот и все, кто на меня таращились.

Меня встретил чернокожий паренек, молча отдал сверток и записку с другим адресом, после чего быстро ушел. Я поехал по адресу из записки и оставил там сверток. Вот такой работой я стал заниматься. Молчаливый курьер отдавал мне сверток, я же вез его куда следовало. Так прошли недели, месяцы – не знаю, не следил за датами. Информации по этим двум почти нигде не было. Курьеры ничего не говорили, потому я потихоньку расспрашивал местных, на свой страх ходил по барам и кое-как кое-что узнал. Эти двое, мистер Вальс и мистер Брейк, были наемными вышибалам долгов, убийцами, утилизаторами, да и вообще занимались любой грязной работой, за которую хорошо платили. Иногда они приторговывали наркотиками. И никто никогда их не видел. Только слухи. Якобы их нанимали через подставные телефоны из газет, шифровали свои заказы, а потом проверяли криминальные сводки новостей. Мои анонимные работодатели были бичом всего того маленького преступного мира, который я смог найти вокруг дома. Их боялись все: мелкая шпана (я все же нашел силы с ними поговорить) дрожала при одном упоминание о них; владельцы баров и магазинов сами совали мне деньги в руки, лишь бы я не спрашивал; опасные личности подозрительно щурились и переходили на шепот. Я наслушался про них такой жути, что невольно начал оборачиваться, боясь увидеть два силуэта.

На работе никто ничего не спрашивал по поводу моих регулярных прогулов и исправно платили гонорары. И наконец, когда я почти привык к своему новому положению, они появились снова.

Я проснулся оттого, что мне в бок чем-то тыкают. С натугой разлепив глаза, я опять шарахнулся с кровати и опять упал, прижался к стене. Как и в прошлый раз, у моей кровати стоял мистер Брейк и опирался на бейсбольную биту. И опять же, как в прошлый раз, он ничего не сказал. Понимая, что от моих слов сейчас мало что зависит, я тоже молчал.

– Да не дрожите вы так, Карло, – снова из-за кровати раздался голос мистера Вальса. – Мы пришли не за вами. Поднимайтесь.

Я встал. Мистер Вальс все в том же белоснежном костюме сидел все там же, только теперь на нем не было плаща. Он спокойно развалился в кресле, иногда только затягиваясь сигаретой.

– Не переживайте, вы хорошо исполняли свои обязанности, с нашей стороны нет претензий, – белоснежный пустил колечко дыма.

– Нам нужна помощь! – рявкнул почти мне в самое ухо мистер Брейк.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Джинсы мертвых торчков
Джинсы мертвых торчков

Впервые на русском – новейший роман «неоспоримого лидера в новой волне современной британской словесности» (Observer), который «неизменно доказывает, что литература – лучший наркотик» (Spin).Возвращаясь из Шотландии в Калифорнию, Бегби – самый одержимый из давно знакомых нам эдинбургских парней, переквалифицировавшийся в успешного скульптора и загнавший былую агрессию, казалось бы, глубоко внутрь, – встречает в самолете Рентона. И тот, двадцать лет страшившийся подобной встречи, донельзя удивлен: Бегби не лезет драться и вообще как будто не помышляет о мести. Рентон за прошедшие годы тоже заматерел, стал известным менеджером на клубно-диджейской сцене, живет то в Голландии, то в Штатах. Больной перебрался в Лондон, руководит эскорт-агентством нового типа. А вечному неудачнику Спаду Мёрфи посулили легкий приработок – и он ввязывается в контрабанду человеческих органов. Издевательский каприз судьбы сведет старых друзей вместе – и переживут эту встречу не все. Кому же придутся впору Джинсы Мертвых Торчков?«Свершилось! Рентон, Бегби, Больной и Спад снова вместе», – пишет газета Sunday Times. И, если верить автору, это их последнее приключение.Содержит нецензурную брань.

Ирвин Уэлш

Контркультура
Счастливая Жизнь Филиппа Сэндмена
Счастливая Жизнь Филиппа Сэндмена

То ли по воле случая, то ли следуя некоему плану, главный герой романа внезапно обретает надежду на превращение монотонной и бесцельной жизни во что-то стоящее. В поиске ответа на, казалось бы, простой вопрос: "Что такое счастье?" он получает неоценимую помощь от своих новых друзей — вчерашних выпускников театрального института, и каждая из многочисленных формулировок, к которым они приходят, звучит вполне убедительно. Но жизнь — волна, и за успехами следуют разочарования, которые в свою очередь внезапно открывают возможности для очередных авантюр. Одной из них явилось интригующее предложение выехать на уикенд за город и рассказать друг другу истории, которые впоследствии удивительным образом воплощаются в жизнь и даже ставят каждого из них перед важным жизненным выбором. События романа разворачиваются в неназываемом Городе, который переживает серые и мрачные времена серости и духовного голода. Всех их объединяет Время — главный соперник Филиппа Сэндмена в борьбе за обретение счастья.

Микаэл Геворгович Абазян

Контркультура