Читаем Три закона. Закон первый – Выживание полностью

— Ну а ещё что ты сказала, помнишь? — он деловито напяливал футболку, не считая тему достаточно интересной.

— Нет… Так это мне не приснилось? Вы тоже помните?

— Малышка, неважно. Ты тогда наболтала кучу бреда. Говорил же, что чуть не поседел за эту ночку.

— Я думала, что из-за моего состояния…

— Из-за него, из-за него.

— Но что же я говорила?!

— Ну нет, вспоминать всё это я не собираюсь, — Мичлав рассмеялся, завершая своё облачение. — Не заморачивайся, маленькая! Что ты всё время заморачиваешься? Скажи лучше, как я выгляжу?

С ухмылкой он продемонстрировал широкую физиономию и со скрипом провёл пальцами по отросшей щетине. Я тут же насупилась и, развернувшись, пошла прочь.

— Видимо, хреново, — донеслось напоследок.

Сборы и проверка показаний навигационной длились недолго. При этом охотник от меня не отвязался, я едва успела умыться, как он призвал меня к приборам и стал излагать ситуацию последних дней — что где отображалось, что он увидел сам и каким образом решил поступить. Информация была методологической, и я совсем не понимала, зачем он мне всё это разъясняет, ведь никакого будущего в охоте у меня теперь нет. Когда решилась спросить к чему на меня тратить время, он немного раздражённо ответил:

— К тому, что я твой наставник и выполняю свои перед тобой обязательства. Чтобы в голове у тебя хоть что-то осталось после этих трёх месяцев.

Меня кольнуло стыдом. Но тут же это обернулось обычной теперь злостью. Чувство вины мне хочет привить? Не выйдет!

В город ужасно не хотелось ехать! Во-первых, потому что с ним. Во-вторых, потому что я чувствовала — меня везде будет дёргать в сторону побега! Но это глупо! Не надо сейчас этого делать, не надо затевать скандал! Всё разрешится позже, в официальном порядке, а сейчас моё положение не так уж и плохо. Господин Мичлав меня ужасно бесит, но что он мне сделает кроме того, что уже сделал? Он собирается продолжать игру в обучение, он так же будет нести за меня ответственность, эксперимент с командной охотой намерен продолжать. И… всё-таки он действительно меня выходил во время детерминации… Поэтому не стоит пока отдаваться на растерзание журналистам.

Уговаривая себя таким образом, но сжимая кулаки, я заняла своё место позади него на квадроцикле. Ещё и не на машине едем… Там хоть какое-то личное пространство было…

— Держись давай крепче, я тебя собирать по всем полям не буду.

А на полях без труда можно было разглядеть следы прошедшего циклона. Да уже и в самих джунглях — прямо на выезде из леса упало молодое дерево. Впрочем, Мичлав без особого труда оттащил его в сторону. Я наблюдала за этим весьма угрюмо. Если раньше он мне виделся как собственное недалёкое будущее, то теперь я смотрела на него как на нечто враждебно противоположное.

Но вернёмся к полям — мы мчали мимо на приличной скорости, и на этот раз на дороге и по обеим сторонам от неё виднелось серьёзное оживление. Большое количество сельскохозяйственных роботов и машин, во главе с управляющими ими людьми, восстанавливали территории после бури. Были видны и груды ветвей, и целые деревья, сложенные уже для уборки. Но под вновь ярким солнцем всё выглядело оптимистично.

Только я странно ощущала себя среди такой бурной деятельности — по прошествии двух недель безвылазного пребывания в джунглях.

— Тренировки у тебя вчера не было, так? — вдруг рявкнул Мичлав за плечо, перекрывая свист ветра у меня в ушах.

— Не успела!

— Чего-чего?

— НЕ УСПЕЛА!

— Хах, я видел почему.

А я снизу видела, как хмыкнул его небритый профиль. Интересно, каким образом он понял, что не было?.. Да и вообще, какое ему дело?! Сказал, что это в моих интересах, значит, на моей совести и остаётся! Не знаю, что разозлило больше — то, что меня контролировали, или то, что разоблачили без единого вопроса.

Первые Восточные Ворота встретили нас обычной радостью. Они открылись сразу, а правоохранители даже и не думали проверять пропуска. Но оба высунулись из будки поздороваться. Одного из них я помнила в лицо. Несмотря на отсутствие необходимости, Мичлав всё же остановил квадроцикл.

— Скажу-ка им, чтобы не вздумали предупреждать журналистов о нашем приезде, — пояснил он мне через плечо.

— А они могут их предупредить?! — поразилась я, ведь правоохрана не должна так поступать, они должны быть выше подобного!

— Можешь мне поверить, все местные газетчики с ними уже договорились.

Перекинув ногу через руль, охотник спрыгнул с квадроцикла и своей развязной походкой направился к будке, вызывая там настоящий ажиотаж. Дежурные выскочить навстречу не успели, он оттеснил их своей громадой обратно в помещение и, опершись о косяк, начал что-то говорить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Ужасы и мистика / Мистика / Ужасы