Читаем Три знака смерти полностью

– Потому что появилось у меня подозрение, что нам бы этого не позволили, – Винс озабоченно потер переносицу. – Уж больно Кориниум серьезно озабочен в плане безопасности. Для начала надо все выяснить.

– В смысле «серьезно озабочен»? – не поняла я.

– Слишком много агентов Тайной и королевской стражи, одетых в штатское, на улицах, – начал перечислять Винс. – Тройная стража на главных воротах, засадные группы в стратегических местах…

– Ты это все заметил, когда за рулем ехал? – я недоверчиво уставилась на него.

– Глаз наметан, – Винс пожал плечами и повернулся на звук открывающихся ворот.

Однако открылись не они, а лишь небольшая калитка в одной из створок. Оттуда вышел молодой светловолосый мужчина в форме лейтенанта королевской стражи.

– Знакомься, Глория, – представил Винс. – Господин Саймон Ликард. Лейтенант королевской гвардии, мой однокашник по академии и просто хороший приятель.

Лейтенант коротко поклонился и улыбнулся, демонстрируя белоснежные зубы.

– Рад познакомиться лично, леди Глория. Лорду Айронду невероятно повезло, что он встретил такую…

– Не время раскланиваться, Саймон, – перебил его Винс. – Нам надо в Кориниум. Пустишь?

Мужчина разом перестал улыбаться и, поскучнев лицом, отрицательно качнул головой:

– Прости, Винс. Не могу. На этот раз не могу.

– А что случилось?

Ликард замялся, но все-таки ответил:

– Уровень защиты повышен до класса «латы». Плюс Магистериум что-то там мудрит. Вся стража на боевом охранении.

– Серьезно, – присвистнул Винсент. – С чем связана такая активность?

– В городе неспокойно, – ответил Ликард. – Городских стражников бьют прямо на улицах. Люди собираются толпами. Из катакомб всякая бандитская шваль полезла, словно крысы, почуявшие запах легкой добычи.

Я ошеломленно посмотрела на Винсента. Тот был спокоен, только побледнел немного и протянул:

– Прекра-асно… Саймон, нам очень надо во дворец. Дело крайне срочное. Поверь, не стал бы беспокоить тебя по пустякам!

Бесполезно.

– Нет, Винсент. Не могу, – с сожалением повторил лейтенант. – Наряды усилены, так что незаметно ты не войдешь. Это обязательно станет известно. И с меня снимут погоны. В самом лучшем случае.

– Ладно, я понял, – не стал настаивать Винсент, видимо, не желая подставлять друга. – Когда все это началось-то?

– Так вчера же! – воскликнул Ликард. – Ты пил, что ли? Все новостные каналы пестрят сообщениями о беспорядках…

– Мы ехали сюда, все спокойно было, – перебила я его. – Никаких толп на улицах.

Лейтенант нахмурился:

– Поверьте, леди Глория, вам просто повезло. Честно говоря, на вашем месте я бы не ездил на столь известном ситтере. Это может быть небезопасно.

Я пыталась уместить в голове свалившиеся известия. Неужели это бунт? Но зачем? По какой причине? Да, недовольные были всегда, но Дабарр пользовался у подданных уважением. И почему все так внезапно произошло? Ликард говорит, что беспорядки начались вчера. Бунт не возникает спонтанно, просто не может возникнуть.

Вспомнились собрание «Лиги свободных граждан» и фанатичная устремленность Марты Штейнбахер. Слова Айронда о том, что таких собраний было много. Ведомство Рошаля, безусловно, знало о них, но по какой-то причине не вмешивалось в их деятельность. Что странно, учитывая деятельный характер барона.

От размышлений меня отвлек Винсент, который явно не был намерен пасовать перед неудачей.

– Скажи, Саймон, а барон Рошаль тоже сейчас во дворце?

– Да какое там! – махнул рукой тот. – Как все это началось, так он практически не вылезает из Управления Тайной стражи. Ночевал там, говорят. По справедливости… – лейтенант нервно обернулся, проверяя, нет ли лишних ушей вокруг, – по справедливости говоря, его это вина. Я про беспорядки. За внутреннюю безопасность ведь Тайная стража отвечает, а они проворонили. У нас все про это говорят. Рошаль-то и сам свою вину чувствует, вот и роет землю в поисках зачинщиков.

– Как-то складно все это выходит, – задумчиво протянул Винс. – Арестовывают Айронда, беспорядки в столице, король не при делах, Рошаль, наоборот, в делах зарылся…

– Айронда арестовали?! – ошеломленно перебил его Ликард. – Азуру короля арестовали?! Да это же…

– Так, стоп! – остановил его Винсент. – Я ничего не говорил, ты ничего не слышал! Понятно?

Лейтенант лишь кивнул, переваривая новость.

– Значит, Рошаль у себя в Управлении, говоришь?

– Да, – он снова кивнул. Потом словно очнулся и добавил: – И все-таки не стоит вам сейчас на ситтере по городу разъезжать. На этом ситтере, я имею в виду. До Управления десять минут пешего ходу. Здесь, в центре города, пока еще безопасно: городская стража патрулирует улицы. А вот на окраины соваться я бы точно не советовал.

– Ладно, – ответил Винсент. – Ситтер здесь оставить можно?

– Да, конечно. Я присмотрю.

– Спасибо. – Винс, прощаясь, пожал Саймону руку. – Давай, хорошей службы.

Тот еще раз коротко мне поклонился и исчез за калиткой. Проводив его взглядом, я уточнила:

– Идем к Рошалю?

– Ну а к кому ж еще? – Винс кивнул. – После короля он тут главный отец-командир. И уж в Управление мы попадем, будь уверена.

Глава 6

Перейти на страницу:

Все книги серии Глория

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика