Читаем Тринадцать подвигов Шишкина полностью

– Бабушки школьные балуют? – усмехнулась фельдшерица. – Нет, дорогой, спасибо. Ужин ждёт меня дома. У меня правило: когда все дела сделаны, тогда и расслабиться можно. Да и что я вчера зря кухарничала? Не родился ещё тот враг, которому я бы отдала свой ужин. Шутка! Да и предлагать даме званый ужин в антисанитарных условиях… – Анжелика насмешливо обвела рукой заляпанный пол. – В общем, спокойной ночи. Ежели ножка забеспокоит – звоните, а лучше шлите продуктовые посылки и денежные переводы…

После ухода фельдшерицы Шишкин-младший и вовсе упал духом, размышляя совершенно сумбурно. В голову то и дело лезли мысли об Анжелике. Вот ляпнул так ляпнул! Точно говорят: законченных дураков не бывает, ибо нет предела совершенству… Ещё подумает: головёнку мальчонка потерял… Да нет! Она умная. Вон, какую комедь перед предками разыграла! Маман-то раздраконила – у-ух! Но с ослизмами, то бишь с анекдотами, как-то поаккуратнее надо. Про «давай поженимся» явно «не в строку» вышло. «Предлагаю руку и сердце в обмен на грудь и бёдра…» А про бабушек-то… ишь ты, пошёл уж слушок по всей Руси великой….

И снова в ушах прошуршало это материнское: «Лицемер». Невесть что в момент накрутила! Как тогда, в школе, с Наташей… Не-ет, никуда в субботу он не поедет! Что там Анжелика говорила про уборку урожая? Вот и выйдет он в поле со своим девятым. Да и вообще… Завтра же на уроки!

Шишкин-младший листанул ежедневник: «Что у нас по расписанию четверга? Литература в девятом вторым, а первым… А первым – русский в пятом…»

4

– Вы знаете, почему Земля крутится? – угрюмо спросил Шишкин-младший у своих подопечных, когда дело дошло до разбора многострадального домашнего задания – сочинений о самой понравившейся из списка рекомендованных для чтения на летних каникулах книг. Большинство школяров во всех классах, как он и предполагал, скупо изложило содержание параграфов из учебников по литературе. Скупо и тупо. Потому как отдельные попытки разнообразить или завуалировать откровенный плагиат ситуацию только осложнили. Подопечный девятый «А» исключением не стал.

Сёстры-близняшки Таня и Надя Горшковы, появившиеся в девятом из алейской восьмилетки, ударно и скоропостижно пролистали за лето «Войну и мир»: «Андрей Болконский часто ездил поглядеть тот дуб, на который он был похож как две капли воды… Первые успехи Пьера Безухова в любви были плохие – он сразу женился… Пьер был светский человек и поэтому мочился духами… Из всех женских прелестей у Марии Болконской были только глаза…» Особенно умилил вывод, которым Наденька Горшкова подытожила своё сочинение: «Толстой несколько раз переделывал «Войну и мир», чтобы нам было легче её изучать…» А её сестрёнке Танюшке оставалось лишь посочувствовать: «Чтение – это, конечно, добро, хотя от него болит голова. Когда я дочитала «Войну и мир», то думала, что меня отвезут в больницу…»

Да уж… Александр вспомнил и своё первое, школьное, знакомство с «Войной и миром». Повествование, как известно, начинается с салона Анны Павловны Шерер, которая с первой страницы романа принялась строчить записочки-приглашения на вечер в свой салон исключительно по-французски, потом несколько страниц аналогично демонстрируют свою образованность её гости… Ну ладно бы классик сие обозначил, а повествование-то гнал на русском, так нет! Сплошное «франсе», а перевод – в сносках внизу страницы, меленько так…

Старшеклассник Шишкин аккуратно тогда том закрыл и не открывал до крайней необходимости, которая будущего учителя-словесника припёрла уже на студенческой скамье. В общем, Танюшку Горшкову, розовощёкую и добротно скроенную девицу, щедро вскормленную на экологически чистых продуктах домашнего подворья, учитель Шишкин прекрасно понимал.

Миша Самылин, единственный из чмаровских пацанов-девятиклассников, тоже добросовестно законспектировал основные постулаты учебника о творчестве великого классика и его бессмертном творении. Но, как и подобает будущему защитнику Отечества, сконцентрировался на описываемых сражениях. В результате скрещивания лермонтовского «Бородино» (Шишкин-младший понял это так) с описанием батальных сцен Львом Николаевичем, Самылин родил кое-что своё: «… Друг другу на встречу шли полки французов и Кутузов. На поле раздавались стоны раненых и мёртвых. Повсюду лежали трупы. Кое-где они ещё были живы… Французы бросились наутёк, не выдержав духа русской армии… Армия бежала, впереди бежал Наполеон. Он терял свои достоинства и честь поминутно…» Самылин тоже подытожил сочинение, но грозно: «Уже когда Наполеон сидел в изгнании, он рвал на себе волосы и вспоминал, как Александр Невский сказал пленным немецко-фашистским захватчикам-рыцарям, которых вытащили из подольда Чудского озера: «А кто с мечом к нам войдёт, тот от меча и погибнет. Но от нашего меча!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза