Читаем Тринадцать подвигов Шишкина полностью

– Один американский профессор неврологии – имя вылетело из головы, уж извините, – недавно завершил прелюбопытнейшее исследование. Почти два десятка лет он изучал в женских католических монастырях жизнь затворниц…

– Прелюбодей облезлый! – не удержалась, не остыв, Вера Петровна.

– Да нет, – отмахнулся Александр. – Он изучал монахинь, самой младшей из которых было уже за шестьдесят лет…

– А что такое шестьдесят лет? – встряла «географиня». – Я в санатории насмотрелась на этих… уж извините, Александр Сергеевич… бравеньких шустрячек. Одной ногой в гробу стоит, а хвостом-то, хвостом вертит, бабоньки!.. Или курортный воздух так действует…

– Так вот… – продолжил Шишкин. – В архивах одного из монастырей обнаружилась стопка с автобиографическими эссе послушниц. Выяснилось, что по распоряжению настоятельницы ордена школьных сестёр – вот и такой, оказывается, был, да ещё при знаменитом Нотр-Дам! – каждая претендентка перед поступлением в общину должна была написать историю своей предыдущей жизни. Так вышло, что эти эссе все девушки писали в возрасте примерно двадцати-двадцати двух лет, то есть на пике своих умственных способностей…

– Эка, как вы завернули, Александр Сергеевич! – недовольно обронила Лидия Михайловна. Три учительши по возрасту недалеко ушли друг от друга, явно по четыре «червонца» набрав, но «англичанка» конечно же всё-таки была постарше, лет на пяток. – Да в двадцать пять они ещё – свиристёлки свиристёлками!

– Ну, вам виднее, – примирительно ответствовал Шишкин. – Я тоже в этом с американцем не согласен. Не зря же у нас в народе говорят: в сорок пять – баба ягодка опять…

Троица собеседниц заметно приободрилась. Чем гнусная натура Шишкина-младшего не преминула воспользоваться.

– В каждой исторической эпохе – свои возрастные оценки, – глубокомысленно обронил Александр. – У Шекспира, например, мать говорит четырнадцатилетней Джульетте: «Что до меня – в твои года давно уж матерью твоею я была». Получается, что сеньоре Капулетти-старшей никак не больше двадцати восьми. Или у Льва Николаевича. Мужу Анны Карениной сорок четыре года. И Толстой упоминает, что он старше супруги на двадцать лет. Следовательно, Аннушке всего двадцать четыре. А знаете истинную причину удаления Онегина от Татьяны? Возраст! В главе четвёртой романа Пушкин называет её возраст: тринадцать лет.

– Не может быть! – хором грянули собеседницы.

– Удостоверьтесь сами, – снисходительно сказал Шишкин.

Его зловредная привычка доминировать и давить всех интеллектом вылезла и здесь. Пусть помучаются! Вряд ли кто-то из троицы читал или будет читать примечания и комментарии к роману в полном собрании сочинений классика, где в числе прочего приведено его письмо к князю Вяземскому от 29 ноября 1824 года: обсуждая с другом свой роман, Пушкин уточнил, что Татьяне Лариной было семнадцать. А прозвучавшее в романе про тринадцать лет, вообще-то, напрямую героине не адресовано.

Александра всегда поражала зашоренность, если так можно выразиться, значительного числа представительниц учительской среды. Узкая профессиональная ограниченность. Это он заметил ещё в свои школьные годы, а уж за институтскую четырёхлетку наблюдал неоднократно. Особенно в периоды школьных практик. Многие учителя-женщины, как убедился Александр, тягой к самообразованию и расширению профессионального кругозора не отличаются. Нудят в рамках обязательной программы. Сами себя в какой-то охраняемый коридор загнали: ни вправо, ни влево, ни вверх! Не потому ли зачастую так скучно ребятне на уроках, не потому ли тот или иной предмет дети не любят, не потому ли, если конкретно взять русский и литературу, вообще угасает желание читать классику, следовательно, и обогащать свой словарный запас? Сколько Эллочек-людоедок обоих полов вышло уже из школьных стен, а сколько ещё выйдет!.. Понятно, что чаще всего это можно объяснить вполне определённо – текущей затурканностью учителей, особенно учительниц. И в школе забот полон рот, и дома надо успеть в роли хозяйки, мамы, жены. И всё-таки… Самим-то каково – нудно жевать из урока в урок одну и ту же программную жвачку?! Коллег обсуждать – это запросто, а на себя оборотиться? Хотя бы для себя какую-то живинку внести в очередной урок, дабы дежавю не давило на психику!

И с хладнокровностью палача Шишкин-младший продолжил:

– А скажите мне, дорогие мои коллеги, каков, к примеру, широко упоминаемый бальзаковский возраст?

– Господи, да кто же этого не знает… – осторожно протянула «географиня», со всей женской проницательностью чувствуя подвох со стороны молодого выскочки. – Это уже за пятьдесят…

– Отнюдь! – улыбнулся Шишкин, довольный, что наживка оказалась верной. – Во времена Бальзака так стали называть женщин, которые стремились походить на героиню его романа «Тридцатилетняя женщина», виконтессу д’Эглемон.

Шишкин насладился произведённым эффектом и продолжил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза