Читаем Тринадцать подвигов Шишкина полностью

– Ладно… – засобирался Ашурков. Он отставил чашку и шагнул к вешалке.

– Да ты не обижайся! – воскликнул Шишкин. – Совет вам да любовь!

– А тебе выздоравливать. Ничего, до свадьбы всё у тебя заживёт!

– До чьей?! – тут уже оглушительно заржал Шишкин-младший.

– Ты чего? – испуганно глянул на него Ашурков.

– До чьей свадьбы-то? Если до вашей, то хорошо, а если до моей – тогда и представить не могу, сколь мне ещё ковылять!

Теперь уже хохотали оба, потом Ашурков ещё раз пообещал про бочку и удалился. А Шишкин, продолжая посмеиваться, совершенно ни к месту подумал, что в классе, помимо «умных» стендов, надо ещё оборудовать литературный музей-уголок. С натуральными экспонатами. Например, три черепа Тургенева, как обладателя самого большого в писательском мире мозга, ну и черепа соответственно. Вот и замуляжить – с припиской: «Копии с оригинала» – детский череп писателя, череп классика в юности, череп в зрелости… Метлу Бабы-яги туда, а может, в селе и ступа обнаружится. Клич ребятне бросить – такого понатащут!..

Но вскорости весёлое настроение улетучилось. Когда Александр взялся было ополоснуть под рукомойником чашки из-под вина. Мойдодыр был сух. Чайник показал только влажное дно. Оба ведра и канистра демонстрировали вакуум. И доблестный коллега стреканул, забыв об обещании притащить живительной влаги. Вот и верь после этого людям. Видимо, алкоголь, даже в незначительных количествах, действительно притупляет работу головного мозга. В голове автоматически всплыл почти что афоризм: «Трудовик после бутылки водки превращается в учителя пения. После второй он может преподавать философию». Хрень, конечно. Ашурков, вон, чуть-чуть вина лишь употребляет, не курит. Вот ведь эта кастовость и её стереотипы! Если трудовик – значит, пьяница и матершинник; если физрук – олицетворение тупости; математички и физички – сушёные воблы; химички – сама рассеянность, без конца устраивающая на уроках взрывы и поджоги; учителя иностранных языков – высокомерные снобы; историки – сплошь диссиденты; а словесники – экзальтированная заумь, нудно и безостановочно, с завываниями, декламирующая на уроках имажинистов.

Шишкин-младший тяжело опустился на табуретку, приоткрыл у Мойдодыра дверцу под раковиной. Помойное ведро разве что не плескалось через край. «Если бы я был капитаном Немо, – подумалось с неподдельной завистью, – и рассекал по морям-окиянам на «Наутилусе», у меня был бы замкнутый цикл использования воды…»

Однако содержимое поганого ведра выглядело столь непрезентабельно, что Шишкина тут же передёрнуло. У капитана Немо попросту не могло быть такого ведра. «Если бы…» Проклятое «бы»… Сколько же вреда от этой частицы!» – только и пришло в голову дипломированному с педагогическим уклоном филологу.

За окном промелькнуло что-то большое и тёмное. По крыльцу, а потом через веранду протопал слон, и в кухню ввалился Егор-глыба. «В баню? Какая, на хрен, баня!» – чуть не заорал вслух Александр, но увидел, что председателев сын втаскивает сорокалитровую молочную флягу.

– Здорово, инвалид! Воды вот тебе прихватил. Ты ж пока не ходок, ага? Ну, чо, как жисть? – Егор ногой пододвинул табуретку, уселся.

– Привет! – весело сказал Александр. – Житие мое… Сам видишь. – Вытянул вперёд забинтованную ногу. – Пока что аки пёс смердячий…

– Ничё, до свадьбы заживёт!

Шишкина затрясло в беззвучном смехе.

– Ты чё? – обеспокоенно ерзанул на табуретке Егор.

– Не обращай внимания, – махнул рукой Александр. – Это нервное… Припадок… Осложнение после травмы. Доктор говорит: временное.

– А-а… Доктор – это конечно… А доктор-то – Анжелка? – в голосе Егора, как показалось Александру, прозвенела ревнивая настороженность.

Сосед поднялся.

– Ладноть, пойду, однако. Да, нащёт фляги не беспокойся. В хозяйстве сгодится. Покедова…

– Спасибо! – только и успел сказать Александр в широкую спину. «Да я, прямо, телепат какой-то! Чего бы ещё такого пожелать?..»

И снова мысли вернулись к фельдшерице. Тандем Анжелика – Егор в воображении не вытанцовывался, но любовь, как известно, зла… Да и Анжелика – не простушка деревенская. Захомутать председательского сынка… А почему бы нет? Кто их знает… Что было до его появления, что есть, кто с кем… А Танюшка каршуланская… Хороша!..

Он вернулся к письменному столу, скользнул взглядом по незаконченному эскизу. Проглядев свои записи, подумал, что мельчить не стоит. На один ватманский лист задуманное не вмещается. Оптимальный вариант – склеить два листа. Заранее сколотить из рейки нужную рамку, потом намочить ватман и присобачить на рамку – высохнет, натянется почище бубна! Ещё в школьные годы чудесные Шишкин-младший на этом собаку съел.

«Вот, кстати, надо и этот фразеологизм не забыть, – подумалось деловито. – Как пословица-то полностью? Собаку съел, а хвостом подавился? Во-во, с колкой дров так и вышло. Ударно стаскал кучу чурок – самое большое и трудоёмкое проделал, а на ерунде… Да уж… О! Не забыть и о других полузабытых пословицах и выражениях, частичное использование которых в корне поменяло их смысл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза