Читаем Триумфы и драмы русских балерин. От Авдотьи Истоминой до Анны Павловой полностью

Нужно было попасть в Мурманск, а там уже плыть на английском военном судне в Англию. Сразу оговорюсь… Военные моряки говорят — не плавать, а ходить, не на судне, а на корабле. Но, думаю, после трагедии PQ-17, которой исполнилось в 2017 ровно 75 лет, к английскому флоту справедливо применять — не «ходят на кораблях», а «плавают на судах». Вспомним, как хваленые английские моряки, узнав о выходе на перехват конвоя немецкого броненосца «Тирпиц», драпанули к английским берегам, бросив на произвол судьбы беззащитные суда, многие из которых погибли, а те, что дошли до советских берегов, вполне заслужили того, чтобы о них говорили: корабли дошли.

Но вернемся в 1918 год. Тамара Карсавина писала:

«Наш путь проходил по великому водному пути — по Неве, Ладожскому и Онежскому озерам. Мы планировали добраться таким образом до Петрозаводска, а оттуда поездом до Мурманска. Три дня на маленьком перегруженном пароходике — и мы прибыли в Петрозаводск. Муж сошел на берег, чтобы узнать, что делать дальше, а я с маленьким сынишкой Никитой и багажом наготове стояла и ждала на палубе, когда увидела, что муж возвращается. По его удрученному виду я поняла, что новости плохие. И действительно, ситуация казалась безнадежной. Французский офицер связи, единственный иностранный представитель, остававшийся в Петрозаводске, посоветовал моему мужу как можно скорее возвращаться на борт судна. Британские войска наступали; несколько большевистских комиссаров погибло в сражении; на север отправлялись только воинские эшелоны, и там не могло быть места для англичан. Нам следовало вернуться в Петербург. Но и там ситуация для англичан складывалась наихудшим образом: граф Мирбах и немецкий посол были убиты, и преступление приписывалось англичанам. У нас не было иного выбора — только последовать совету француза».

Дальше решили воспользоваться почтовым трактом, чтобы через Олонецкий лес выйти к заливу Белого моря. Ну а там найти какое-то судно, чтобы перебраться на другой берег и продолжить путь.

Пять дней добирались до небольшой деревеньки Повенец. там наняли крестьянские подводы. В любом населенном пункте можно было стать жертвами либо разбойных нападений, либо экспроприации, что одно и то же. Карсавина писала:

«Наши паспорта, безусловно, были сомнительными бумажками, но, к счастью, я вспомнила, что у мужа в кармане лежит еще один документ, хотя и неуместный сейчас, — пропуск в Москву, выданный несколько месяцев назад и подписанный самим Чичериным».

Этот документ стал палочкой-выручалочкой.

С большими трудностями добрались до Петрозаводска, а дальше уже поездом до Мурманска.

Наконец, пишет Карсавина, «прибыли в Мидлсбро. Свет доменных печей озарил небо — Мариинский театр и Театральная улица навсегда остались позади, это были огни рампы нового мира».

Так началась жизнь в эмиграции, где продолжились выступления на сцене.

Многие балерины, оказавшиеся в эмиграции, продолжали свою работу на сцене. Не исключение и Тамара Карсавина. В 1920 году она встретила Дягилева. И вскоре снова начались ее гастроли с русским балетом. Постепенно все больше времени она начинала уделять педагогической деятельности. Немецкие и британские режиссеры приглашали ее на различные роли в первых немых художественных кинофильмах. Так, в 1925 году вышел фильм «Путь к силе и красоте» с ее участием. Особенно любили балерину в Англии. С 1930 по 1955 год она даже являлась вице-президентом Королевской академии танца.

Отношение к России у Тамары Карсавиной с той поры было полно противоречий. Конечно, можно в какой-то степени это понять, если сконцентрировать внимание на негативных сторонах ее биографии. Ее отъезд из России был сопряжен со смертельными опасностями. Причем на протяжении всего пути до посадки на военный корабль она была полная беспокойств за жизнь не только свою, а в большей степени за жизнь двухлетнего сына.

Ну а мысли ее о России выражены в размышлениях об истории. Карсавина писала: «Я часто задавала себе вопрос, изучается ли за границей наша история так, как у нас изучается история всех народов. В отношении Китая мы были довольно невежественны, но, наверное, не больше, чем Европа в отношении России. Россия — дикая страна большой культуры и поразительного невежества… Неудивительно, что Европа и не пыталась понять тебя, которая была загадкой даже для собственных детей. Вполне возможно, что о русском искусстве — этом самом ярком проявлении нашей сложной и пылкой души — едва ли подозревала Европа».

Ну что ж, Александр Сергеевич Пушкин говорил, что «Европа в отношении России всегда была столь же невежественна, сколь и неблагодарна». Это определение все же точнее. Оно принадлежит русскому гению, до боли сердечной любившему Россию.

Не нам судить Карсавину, да и вообще «не суди, да не судим будешь». Но все же говорить о России как дикой стране и как о стране поразительного невежества, это уж слишком.

Да, конечно, на это определение наложили «окаянные дни» революции. Иван Алексеевич Бунин предельно точен в своей книге, которую писал, как говорится, с натуры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовные драмы

Триумфы и драмы русских балерин. От Авдотьи Истоминой до Анны Павловой
Триумфы и драмы русских балерин. От Авдотьи Истоминой до Анны Павловой

В книге собраны любовные истории выдающихся балерин XIX — начала XX в. Читатели узнают о любовном треугольнике, в котором соперниками в борьбе за сердце балерины Екатерины Телешевой стали генерал-губернатор Петербурга, «храбрейший из храбрых» герой Отечественной войны 1812 года М. А. Милорадович и знаменитый поэт А. С. Грибоедов. Рассказано о «четверной дуэли» из-за балерины Авдотьи Истоминой, в которой участвовали граф Завадовский, убивший камер-юнкера Шереметева, Грибоедов и ранивший его Якубович. Интересен рассказ о трагической любви блистательной Анны Павловой и Виктора Дандре, которого балерина, несмотря на жестокую обиду, спасла от тюрьмы. Героинями сборника стали также супруга Сергея Есенина Айседора Дункан, которой было пророчество, что именно в России она выйдет замуж; Вера Каррали, соучастница убийства Григория Распутина; Евгения Колосова, которую считают любовницей князя Н. Б. Юсупова; Мария Суровщикова, супруга балетмейстера и балетного педагога Мариуса Петипа; Матильда Мадаева, вышедшая замуж за князя Михаила Голицына; Екатерина Числова, известная драматичным браком с великим князем Николаем Николаевичем Старшим; Тамара Карсавина, сама бросавшая мужей и выбиравшая новых, и танцовщица Ольга Хохлова, так и не выслужившая звания балерины, но ставшая женой Пабло Пикассо.

Александра Николаевна Шахмагонова

Биографии и Мемуары / Театр / Документальное

Похожие книги

100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное