Читаем Тройное счастье попаданки полностью

- Если мы сейчас продолжим, то эта ночь принесёт свои плоды. И твой первый ребёнок будет от меня. Ты уверена, что хочешь этого?

«Ребёнок?» - пискнула я мысленно, но спрыгивать с супруга не стала. Зато понятно, чего добивалась Богиня, чего она хотела. Но была ли я против? Нет. Ведь в тайне всегда хотела. Хотела семью, и получила её. Хотела мужа, и получила аж четверых. И что теперь меня остановить от того, чтобы подарить одному из них малышка, которого он и сам хочет. А то, что хочет – это ясно как день. Не знаю как, но я знала, что каждый из них хочет ребёнка, свою кровиночку.

Стоило бы сказать за эту подсказку Небожительницу, открывшей мне на мгновение тайные желания моих мужчин. Но не буду, мы и так квиты. Так что…

- Хочу, - прошептала я, наконец, ответ мужу, что ведь напрягся в ожидании ответа. – Очень.

- Тогда доверься мне, - так же тихо ответил он, и окунул меня в сладчайшее наслаждение, апогеем которого стал очень чувствительный укус в шею, а ещё разгромленная ярчайшей волной молний комната.

Но мне было всё равно. Я была самой счастливой женщиной, исполнившей свои самые заветные желания... Ну, почти.

Глава 39.


Утро наступило неожиданно. Я начала выплывать из сонной неги от того, что меня кто-то прижимает к себе, и его грудная клетка ходит ходуном от рычания.

Приоткрыв глаза и подняв голову, я увидела Дарта, сверкающего своими невообразимыми глазами куда-то в сторону двери. Повернулась так, чтобы хоть немного за такой защитой увидеть причину злости мужа, но наткнулась на неменее хмурых супругов, которые уже решали, как лучше к нам подойти: двое отвлекают Дарта и скручивают его, а Рилваш хватает меня и даём мне умыться и покушать за выделенное время.

- Таша, - заметил моё пробуждение Варшан. – Попробуй выбраться с объятий Дарта.

- Что-то случилось? – прохрипела я. Ого, кажется, я немного надорвала связки.

- Дарт сейчас не очень себя контролирует и не подпускает нас, а тебе нужно покушать. Вы уже почти сутки не выходите из комнаты, - нахмурился василиск, заставляя морозный холодок пробежаться по комнате.

Сутки! От такой мысли я даже подскочила, легко сбрасывая руки рычащего мужа, и стала к себе прислушиваться. Кроме усталости и желания сходить в туалет ничего не почувствовала, о чём и сообщила мужчинам, попытавшись встать с кровати. Но кто бы дал! Дракис мгновенно оказался рядом, желая подхватить на руки, но Варшан с Ореном оказались быстрее – перехватили его, пока Рилваш поспешил за мной.

Умывалась быстро, дела делала, даже не обращая внимание на присутствие одного из супругов, потому что очень уж припёрло. А вот пока купалась, всё же спросила у него, что же происходит с Дартом и чего они так разволновались.

- Таша, - Рилваш присоединился ко мне под душ, где прижал к себе, даже ноги обвил хвостом. – У вас с Дартом получилось зачать малыша, а такое событие в семье всегда бьёт по инстинктам мужчин, и отца в первую очередь. А Дарт у нас ещё и дракис, они вообще предпочитают с парой уединяться едва ли не на долгие месяцы, пока всё не получится, а инстинкты не отпустят хоть немного. У нас же всё по-другому, мы не можем позволить ему забрать тебя или запереться с тобой в комнате на столь долгий срок.

- Что-то всё же случилось? – я подняла голову и заглянула в обеспокоенные глаза.

- Ну, во-первых, - мягко улыбнулся он, - мы тоже хотим быть рядом с тобой, чувствовать и тебя, и нашего малыша, и да, он тоже наш, - быстро добавил муж, заметив моё непонимание, - дитя для каждого, кто бы ни был отцом. Во-вторых, тебе сейчас нужны силы и спокойствие, а для этого нужны уют и еда, а Дартарион пока не взял себя в руки, чтобы этим тебя обеспечить. И в-третьих, да, случилось. Тот, кто тебя выкрал, понял, что ты сбежала, и начал более активно действовать, так что, Дарту лучше быстрее взять себя в руки, если он, как и мы, не хочет, чтобы с тобой и нашим малышом что-то случилось.

Более подробно пришлось объяснять уже в комнате, пока я завтракала. Еда, кстати, казалась просто волшебной и хотелось всё больше съесть. Мужчины при этом умилялись с моего голода, чем неимоверно смущали. Зато мой дракис уже более адекватно оценивал обстановку, ни на кого не кидался, громить разделившие нас двери и стены не спешил, но на колени к себе всё же усадил.

- Вот же ублюдок, - мрачно хмыкнул он на все новости, зло сверкнув глазами.

- Теперь у тебя просто не выбора, - заметил Варшан. – Если мы хотим спокойствия и безопасности для будущего нашей семьи, Таши и детей, то тебе придётся взять на себя всё, от чего отказался ранее.

- Знаю, - рыкнул Дарт, прижавшись ко мне с спины и уткнувшись в затылок носом.

- Всё так плохо? – кое-как проглотив очередной вкусный кусочек мяса, спросила я. – И от чего такого ты отказался? Может оно тебе и не нужно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы