Читаем Тройное счастье попаданки полностью

- Теперь и правда выбора нет, маленькая, - хмыкнул на это дракис. – Я когда-то отказался от трона и всего из этого вытекающего в пользу сына своей младшей сестры. Но, видишь, к чему это привело: он хочет убить меня, чтобы избавиться от помехи и возможности того, что я всё же перехвачу у него власть, имея наследника, а, следовательно, больше прав. И, поверь мне, я бы отказался от всего этого дерьма, но знаю, что тогда станет только хуже и опаснее для тебя и малыша.

- И выход один, - кивнул на эти слова Орен, - сесть на трон самому.

В комнате повисла тишина. Мужчины обдумывали что-то своё, а вот мне в голову лезли различные логичные цепочки того, что придётся им сделать, чтобы посадить Дарта на трон, на котором уже разместился другой. Выходили не очень оптимистичные варианты, если учесть, что Артавитар не захочет слезать добровольно.

- Кто встанет на твою сторону? – вдруг спросил Варшан.

- Основной состав совета старейшин и большая часть глав кланов, - ответил Дарт. – Но вот молодняк явно будет на стороне племянничка. Ещё эти его попытки найти союзников в других странах… Благо один очень важный союз был благополучно аннулирован Ташей, - и поцеловал меня за ушком.

- Что? – удивилась я. – Когда?

- А когда ты женила правителя хоргов на сестре Орена? – напомнил мне недавние события муж, поспешив добавить: – И да, их обретение пары уже считается свадьбой. А хорги очень сильны как союзники, и эта сила теперь на нашей стороне, что обламывает очень много планов Арту.

- Что думаешь делать сначала? – уточнил у него Рилваш.

- Связаться со всеми, кто может помочь сразу и прийти на зов, - было ему ответом. – Но сначала… - меня развернули на коленях так, чтобы было удобнее зацеловать. – Нужно обеспечить одной искательнице приключений полную безопасность.

И пока мужчины на это усмехались, я тихо про себя пыхтела, что не я бегу к приключениям, а меня в них просто закидывают. Но решила промолчать, ведь вон тот надкусанный кусочек такой вкусный, такой манящий, а мужчины такие буки. И вообще! Богиня хочет, чтобы Дарт сел на трон, так пусть помогает!

Глава 40.

Единственным безопасным местом, куда по мнению моих мужей нельзя проникнуть без разрешения самого владельца, оказалась та самая пещера, куда после нашего необычного знакомства притащил меня Дарт. Внутри была всё та же кровать, ну и углубление в полу, которое, как я подозреваю, предназначалось для совместного купания.

Попасть сюда могли лишь мыс Дартом, и чтобы не оставлять других мужчин надолго одних, делали всё быстро. Но даже так дракиса они снарядили несколькими мешками с вещами и едой, чтобы я не померла от скуки и голода, пока они за мной не вернутся. Даже книги и украшения запихнули. И если от последних я бы с радостью отказалась, то вот первые меня очень даже заинтересовали.

Едва мы появились в пещере, как Дартарион одним взмахом руки её преобразовал в поистине уютное гнёздышко. Появились шкафы для еды, книг, разных мелочей, различная мягкая мебель и ковры, растелившиеся на весь пол и даже часть стен.

Второй взмах руки мужа расставил всё принесённое им по нужным местам, но едва я шагнула всё проверить – всё же даже в таком магическом мире мне не часто доводилось лицезреть действие магии, - но мужчина поймал меня в свои объятья и голодным зверем набросился на губы. Он целовал так жадно, так отчаянно, словно боялся чего-то.

- Дарт? - прохрипела я, стоило ему на мгновение отпустить мои уже горящие губы.

- Таша, - судорожно вздохнул он. – Не могу тебя отпустить. Не хочу, - муж практически рухнул на колени, чтобы тут же уткнуться мне в живот лицом.

Положив руки ему на голову, я пальцами зарывалась в волосы, то поглаживая их, то массируя кожу. Муж тихо порыкивал. И не понятно, от наслаждения или и правда так не хочет уходить. Но уходить нужно было. Времени, если судить по их спешке, не так уж много, но такую нежность хотелось продлить хотя бы ещё на пять минут.

В какой-то момент Дарт отнял своё лицо от меня и поднял голову, чтобы заглянуть в глаза. Его собственные снова сияли вспышками молний, а зрачок и вовсе вытянулся. Скулы и лоб с висками были покрыты чешуёй, только это не пугало, а скорее завораживало, рождая желание прикоснуться к этой прелести, провести пальчиками, проверить - шершавые ли они или гладкие.

Я каким-то нутром почувствовала, что сейчас на меня скорее смотрит ипостась моего мужа, чем его более осознанная человеческая часть. И всё равно не было. Я лишь обнала его лицо ладонями и прошептала:

- Я буду тебя ждать. Каждого из вас, - и едва наклонилась и коснулась его губ своими, как он просто исчез, видимо, переместился, не давая себе и шанса задержаться ещё хоть на чуть-чуть.

А что осталось мне? Только ждать. И не скажу, что ожидание было приятным и спокойным. Я то ходила от стены к стене, то замирала, осматривая обстановку взглядом, не способным хоть за что-то зацепиться. Временами я заставляла себя сидеть на месте или кушать, потому что без этого никак – очень не хотелось навредить нашему ещё такому маленькому и очень уязвимому малышу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы