Читаем Тройное счастье попаданки полностью

Подняв глаза за отрешённую красивую мордашку, я припомнила то, как едва ли не самой себе пообещала не жалеть ни мгновения. И даже если это и правда бред, то последствия всё равно не увижу, так почему бы не насладиться всем по полной? Мужчина ведь красив, что мне в жизни такого не подцепить, и считает своей женой – так радоваться надо, мечта-то сбылась, пусть и таким образом. И пусть потом будет стыдно, но это же потом…

- Не расторгну, - прошептала ещё неловко, но уже уверенно, чем вызвала столько счастья и уже полюбившуюся мне улыбку с ямочками. – Только ты мне всё расскажешь. Про себя. Про хвост.

- Да! – выкрикнул муж, взвиваясь на указанном едва ли не под потолок и счастливо смеясь.

Я же начала продумывать, как именно могу насладиться этим временем. Пусть и не известно, когда очнусь, зато хочу успеть побольше. И первое, что нужно сделать, - одеться, а то, судя по реакции неожиданного супруга, ночные приключения вот-вот повторяться, и на званый обед мы точно опоздаем. А мне ещё мир своего подсознания нужно узнать и как можно подробнее!


Глава 4.

Рангшарилваш риш Ушливар

- Вон! И чтоб без жены не возвращался! – кричала глава рода, пока её главные стражи вышвыривали меня за ворота собственного дома.

- Но, матушка! – пыталась в который раз вступиться мама, но бабушка была непреклонна:

- Молчи! Уж постаралась бы родить мне внучку, не было бы этого, а раз уж очередного внука родила, так воспитала бы его правильно! Где это видано, отказал всем благородным ноити! Видите ли, не хочет быть вторым! Вот не хочет, пусть сам ищет жену и становится Старшим супругом! У тебя месяц! - и с этими словами двери дома захлопнулись перед мои носом, отрезая от гнева бабули и жалостливого взгляда матушки.

А вот не надо меня жалеть! Я вот ни о чём не жалею. Вот ещё, быть собачëнкой у избалованной фифы и её Старшего муженька. Нет уж! Я - не мои братья, я не буду пробиваться сквозь интриги и тайны, чтобы выслужить хотя бы ночь с собственной супругой!

Не спорю, мои братья сильные мужчины и добились высокого положения среди остальных мужей и гаремников, они заслуживают уважения как моего, так и всех, кто знаком с ними. Даже матушка с бабушкой, наши отцы и деды гордятся ими. Вот только идти по их стопам у меня нет ни желания, ни сил. Лучше быть одному и жить спокойно, чем это всё.

С такими мыслями сам не заметил, как оказался у подножья лестницы, ведущей к храму нашей небесной покровительницы. Нет, у неё тоже просить милостыни нельзя! Великая только не будет помогать слабому, если ему нечего ей доказать из обратного. Да и подношений у меня с собой нет, только что и успели ребята из охраны из пожитков моих да мешочек с деньгами мне вслед выкинуть, чтоб не пропал. Хорошие они всё же.

- О, Рилваш! Какими судьбами? – на плечо опустилась сильная рука друга, которого я уже лет как пять не видел. И, судя по его настрою подколоть меня, лучше бы ещё столько же.  – Неужто у Великой покровительства решил попросить?

- О чём ты? – ох и не нравится мне его искрящийся весельем взгляд.

- Я слышал, что к вам заходила благородная ноити из дома Инкиш, - и пошло поиграл бровями. – Ну что, очаровал её? Когда ждать на церемонию воздаяния даров?

Вот же ж! Он подумал, что я сюда пришёл, чтобы храмовников предупредить о грядущей церемонии? Хотя, от такого дурака других мыслей и не ожидаешь.

- Нет, - скинул я с плеча его руку. – Я не шёл в храм.

- А чего так? – вскинул он брови, но, словно что-то поняв, приблизился и прошептал: - Неужто отказала в мужья брать, забрав в наложники?

- Совсем сбрендил! – выкрикнул я слишком громко, заставляя некоторых прохожих обернуться. Вот же. – Никто никуда меня не забрал. Я сам отказался вступать в её род.

- Мда-а-а, - протянул Алташ с лицом полным выражения «другого от тебя и не ждал». Казалось, что он вот-вот привычно закатит глаза, но нет. Он словно весь наполнился оптимизмом, а уже в следующую секунду с силой схватил меня за локоть и потащил за собой… по лестнице к дверям храма!

- Ты что творишь! – как бы я не пытался вырваться, отцепить этого громилу – что хвост себе оторвать.

- Раз уж дорога привела тебя к дому Великой, то ты просто обязан не упустить шанс, - высказал бред, да ещё и широко улыбаясь при этом.

- Шанс? – а вот я не понял, о чём он.

- Попросить Покровительницу одарить тебя супругой! – сказал Алташ так, словно это было самое простое и очевидное. – Великая не откажет в помощи в таком деле, я уверен!

- Совсем дурак! – ещё сильнее начал вырываться я, и это мне всё же удалось. – Я, мало того, что без подношений, так ещё и простить о таком. Сам могу справиться с поиском! – и поспешил прочь, пока друг снова не схватил, но в этот раз крепче.

- Ага-ага, - донеслось мне вслед, - как же! Знаю я, как ты справляешься.

Дальше я уже не слышал, что он там бурчал себе под нос. Но я правда считал, что помощь мне не нужна. Я либо сам, либо навсегда один. Другого не дано, и ждать иного не буду. А уж просить других сделать это за себя тем более!

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы