Читаем Тропа Исполинов полностью

Мужчины из этих домов были вчера уведены для ремонта стен, взорванных подрывниками Даурадеса. Когда женщин, детей и стариков набралось около шести десятков, генерал Ремас подал знак и беспорядочную, рыдающую толпу полуодетых людей погнали к центру города.


— Братья-тагркоссцы! — рыдал над площадью знакомый пронзительный голос. — Благодетель и первосвященник наш, посланник Господа отец Салаим вынужден был покинуть нас! Нечестивый предатель, осквернив своим присутствием блаженное окружение отца Салаима, вынудивший его раньше времени отправиться к ОтцуСоздателю нашему, не выдержал мук своей подлой совести и отравился. Отец же Салаим ушёл от нас таким, как это подобает истинному подвижнику истинной веры — в святом благоуханном теле! Слава ОтцуСоздателю!

— Слава! — эхом откликнулись "стадники".

— Последним заветом преславного отца Салаима было… Слушайте внимательно! Во имя Отца-Создателя, дабы призвать силы небесные помочь нашей исстрадавшейся Родине, должны быть принесены в искупительную жертву ровно семнадцать стариков, ровно семнадцать женщин и ровно семнадцать детей, всего — числом пятьдесят один! Это священное число невинных мучеников должно подвигнуть силы небес на призвание грома и молний на головы негодяев, что стоят под стенами нашего города!

— Здесь, в этом деревянном доме, нами приготовлен очистительный костер, в огне которого души невинных понесут нашу молитву Господу! Да благословит их святой Олим, наш бравый генерал Ремас, один из тех немногих, кто не продал светлую и чистую душу свою нечестивцу и узурпатору Даурадесу!

— Олим! — привычно взревели "стадники".

Большинство из них к этому времени успели переодеться в такой же мундир цвета сигарного пепла, который носил их вождь. Генерал Ремас, мудро улыбаясь в усы, поднялся на возвышение и встал рядом с проповедником.

— Смотрите сюда! — закричал он, поднимая вверх правую ладонь, на которой красовалось изображение креста. — Порядок и добродетель, о братья и сестры! Не посрамим памяти блаженного отца Салаима!

Новоявленные ополченцы святого воинства окружали группу стариков, женщин и детей, которые молчаливо дожидались решения своей участи здесь же, под стенами дома. Тинч и Тиргон Бычье Сердце, протолкавшись в толпе, подобрались поближе.

— Вон они, я вижу их! — вскрикнул Тиргон. — Что нам делать, Тинчи?

— Не знаю, — отозвался Тинч. — Подождём немного.

— Они стоят в последнем ряду, — продолжил он немного погодя. — "Стадникам" нужно отобрать всего пятьдесят с чем-то человек. Быть может, именно они окажутся лишними?

— Приступайте же к святому отбору, о братья! Приступайте! И пусть счёт ваш окажется верен, как верен счет нашим грехам и благим поступкам там, на небесах!

Ополченцы образовали непрерывный коридор — до самых дверей деревянного дома. "Стадники" выхватывали вначале по одному старику, затем по одной женщине, затем по одному ребёнку. Их последовательно прогоняли по проходу, подбадривая ударами в спину. Тинча поразило, что люди не сопротивлялись. Никто из них не упал на землю, никто не закричал в голос… Молчала и толпа собравшихся горожан.

Или — здесь тоже была замешана магия? Тогда — будь она проклята, такая магия — искусство управлять людьми как стадом овец! Ему вспомнился давний сон. Тогда, во сне, он… что? Остался в стороне или отправился вслед за остальными?

— Тинчи, куда ты? — окликнул его Тиргон, которому он торопливо передал посох.

Тинч остановился на миг. Оглянувшись, прокричал:

— Что бы ни случилось — без глупостей! Передай приказ Таргрека: в события не мешаться! Ждать его возвращения!


И откуда я взял, что Таргрек приказал это? А может, он и должен был это приказать? Теперь здесь я — Таргрек!


Эти мысли пронеслись в голове Тинча, когда он, миновав толпу горожан, вырвался в первые ряды и почти что уткнулся носом в золочёные пуговицы на чьем-то мышиного цвета мундире.

— Ты куда! Стой!

Он остановился, переводя дыхание. Сейчас в его жизни должно было произойти что-то, чего он одновременно боялся и к чему неотвратимо шёл… шёл, быть может, все почти пятнадцать лет.

"Стадники" заканчивали подсчет.

— Четырнадцать — старик, четырнадцать — женщина, четырнадцать — ребёнок, а ну, иди сюда, малыш! Пятнадцать — старик, пятнадцать — женщина, пятнадцать — ребёнок. Шестнадцать — старик, шестнадцать — женщина, шестнадцать — ребёнок… Семнадцать — старик, иди, дед, иди! Семнадцать — женщина, семнадцать…

Истошный крик Кайсти показал Тинчу, что очередь дошла до его новых друзей.

— Не отдам! Не отдам! — кричала Кайсти. Разноцветная шапочка упала с её головы и по ветру трепались волосы, среди которых было несколько совершенно седых прядей.

— Не отдам! Мы брат и сестра, возьмите нас обоих! Мы пойдём вместе!

— Нельзя, никак нельзя! — покачал головой Ремас. — Великий сокровенный смысл числа пятьдесят один состоит в том, чтобы победить диавола в душах человеческих! Пятьдесят же два — это число греха!

— Смирись, дочь моя! — запел ему в тон монах. — Не нарушай таинства жертвоприношения! Отец-Создатель сурово карает сомневающихся в его благодеяниях!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме