Читаем Трудный выбор полностью

– Привет, откуда ты взялась? Разве твоя смена не закончилась пару часов назад?

Я не успела сделать все, что было нужно, – работы оказалось слишком много, да и после остались дела. Но предпочитаю не говорить об этом.

– Хм, у вас уже была сдача смены?

Она кивает.

– Да, тебе что-то нужно?

Значит, Грант ушел…

– Нет, нет. Спасибо.

– Хорошо. Приятного вечера, Мэйси! – она берет несколько медицинских карт и продолжает работать, а Эвелин исчезает в одной из палат.

Огорченная, я иду к выходу, глядя на пол и думая, стоит ли позвонить Гранту или достаточно будет сообщения, чтобы обсудить случившееся днем и все объяснить. Я ведь должна объясниться?

Когда дохожу до конца коридора и собираюсь открыть дверь в раздевалку, замечаю человека, прислонившегося к стене.

– Грант, – шепчу, узнав его, и мое сердце начинает биться быстрее.

– Мэйс, – приветствует он, и я не могу отрицать, что мне нравится, как это звучит. Как-то… непринужденно, что ли. Нравится, что так называет меня только он.

– Я давно закончил работу и ждал тебя, – он указывает на свою одежду. – Я не для каждого готов на такие подвиги, чтобы ты знала, – он подмигивает, и мои губы растягиваются в улыбке. Ничего не могу поделать.

Но в следующую секунду мы оба становимся серьезными, немного смущаемся.

– О том, что произошло раньше… – начинаю, не зная, что именно хочу сказать.

– Я здесь, потому что жду ответ на вопрос, который задал тебе, – перебивает меня Грант спокойно, но решительно, словно хочет избежать этой темы.

– Грант, то, что я сказала… – начинаю волноваться, нервно разминаю руки и кусаю внутреннюю сторону щеки. Но Грант берет мои ладони в свои, чуть сжимает их и заставляет меня остановиться.

– Если ты хочешь мне что-то объяснить или рассказать об этом, я не буду перебивать. Но важно, чтобы ты понимала, я этого не жду и ты вовсе не обязана объясняться. Я всегда буду слушать тебя. Но не заставляй себя лишь потому, что думаешь, как это важно для меня. Хорошо?

Каждое его слово поражает меня. В хорошем смысле. Они как пули из пистолета, которые не ранят тебя, но заполняют дыры, о которых ты не подозревала.

– Хорошо, – шепчу я и благодарно улыбаюсь.

– Итак, доктор Мэйси Джонс, ты пойдешь со мной на свидание?

Я сглатываю комок в горле, который всегда появляется, стоит Гранту очутиться неподалеку.

– С радостью.

Грант заключает меня в объятия, которых я не ожидала, и держит так, кажется, целую вечность, прежде чем неохотно отпускает.

– Тогда до завтрашнего утра. Я за тобой заеду, – говорит он, подмигивая, и уходит.

– Подожди, что? – удивленно спрашиваю, оборачиваясь.

– Завтра, в десять часов, перед сменой. Я заеду за тобой на мотоцикле. Пожалуйста, ничего не ешь заранее, – бросает он через плечо и машет рукой, прежде чем скрыться за углом.

– Не надо паниковать, все в порядке – говорю себе, открывая дверь в раздевалку и, будто под гипнозом, направляюсь к своему шкафчику. Принимаю душ, переодеваюсь, вытираю насухо волосы и делаю пучок на голове, прежде чем надеть очки.

Свидание с Грантом состоится менее чем через двенадцать часов. Я не ожидала этого. Думала, у меня будет хотя бы день или два, чтобы подготовиться.

– О боже! – делаю глубокий вдох и выдох, потому что вот-вот сойду с ума от нервного напряжения.

Ты справишься, Мэйси. Это всего лишь свидание, а не операция на открытом сердце или что-то подобное. Хотя сейчас мне кажется, что с операцией справиться было бы проще…

Я так задумалась, что не замечаю, как выхожу из Уайтстоун, пока не ощущаю порыв ветра. Поднимаю глаза, глядя на темное безоблачное небо, раскинувшееся над головой. Из-за ярких огней города едва можно разглядеть звезды, но луну видно, и она прекрасна.

Сложно вспомнить, когда я в последний раз останавливалась и смотрела вверх, давая себе время полюбоваться видом. Перед Уайтстоун тихо и спокойно, нет суеты, совсем не так, как днем. Фонари на парковке и по пути к маленькому парку кажутся романтичными – если не обращать внимания на шум большого города и то, что это больница.

Но эта мирная картина все же умиротворяет, и я успокаиваюсь. Оставляя Уайтстоун в это время суток, я словно попадаю в другой мир. Возможно, так кажется после долгой смены, полной тяжелых переживаний и людей, которые испуганы, борются и делают все возможное для выздоровления. Так же, как мы…

Телефон вибрирует, я со вздохом достаю его и смотрю на дисплей. Новое сообщение. Когда читаю, от кого – сердце начинает биться быстрее.

Я просто хотел сказать, что правда думал, что речь шла о знаке зодиака. Я был в шаге от того, чтобы записаться на курсы астрологии, и, если честно, чертовски благодарен, что теперь мне не придется заниматься этой чушью.

Я улыбаюсь и качаю головой, прежде чем прочитать последний абзац сообщения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы