Читаем Трудный выбор полностью

Покачав головой, она начинает одеваться. Мне больно видеть ее такой. Уверен, она все еще думает, что сделала что-то не так. Я не хочу оставлять ее одну, поэтому ложусь на кровать – к сожалению, все еще с огромным стояком – и приглашающе приподнимаю одеяло.

– Иди сюда. Давай устроимся поудобнее.

– Разве ты не собираешься в душ?

– Потом схожу. Я побуду с тобой, пока ты не заснешь.

– Хорошо.

Мэйси улыбается, убирает волосы за ухо, пододвигается ко мне и прижимается ягодицами к моему члену.

– Прости, – шепчу я. – Он тоже хочет пообниматься.

Я слышу ее смех и чувствую, как Мэйси сильнее прижимается ко мне. Это настоящая пытка – и в то же время наслаждение.

Я накрываю нас одеялом и обнимаю Мэйси, вдыхая ее запах.

– Грант?

– М-м-м?

– Можешь напомнить, чтобы завтра я написала Джейн и Сьерре?

– Конечно. Не хочешь написать им сейчас?

– Нет. Не хочу вставать только для того, чтобы пригласить их на шопинг.

– На шопинг? Для рождественского вечера? – я мог бы купить ей платье, но воздерживаюсь от этого замечания. Она ясно дала понять свою позицию в этом вопросе.

– Конечно. Я хочу выбрать что-нибудь достойное, а для похода по магазинам хорошая компания очень важна.

Я хмыкаю.

– Уверен, Сьерра будет в восторге.

– Ты прав. Она не любительница шопинга. Возможно, лучше сразу позвонить Лоре. Мне ведь нужно выбрать платье, да?

– К сожалению, там дресс-код. Но ты можешь выбрать платье, которое захочешь. Я пойду в темно-синем костюме, если что.

– Попробую подобрать что-нибудь подходящее.

Я слышу улыбку в ее голосе, прижимаюсь к ней ближе и мечтаю, как буду танцевать с самой красивой и умной женщиной вечера.

Глава 42

Мэйси

Я плакала у Гранта на глазах. От избытка чувств у меня до сих пор кружится голова.

Грант обнимает меня. Слышу его ровное дыхание, чувствую прикосновение губ к моему виску. Веки тяжелеют, я не могу говорить – после спада адреналина и возбуждения я слишком устала и расслабилась. Но мысли не дают мне покоя.

Я вспоминаю, как Грант целовал меня, как касался, изучая мое тело. Мне это нравилось – более того, я была на седьмом небе. А еще чувствовала себя спокойно. Защищенно.

Пока неуверенность не захлестнула меня, пока не охватил страх и я не напряглась. Как бы ни сопротивлялась, у меня включилась голова и я не могла ее отключить. Грант посмотрел на меня, и я знала, что должна сказать, пусть и не могла признаться себе в этом.

Я была не готова.

И произнесла «стоп». Было странно слышать это слово, но я знаю, что не сделала ничего плохого. Я поступила правильно. И не сомневаюсь, что Грант все понимает.

В конце концов, проблема не в моей голове, а в эмоциях. Мое возбуждение переросло в стыд – хотя мужчина, который сейчас лежит рядом, не давал мне повода. Это меня убивает. Я хотела быть с ним – возможно, слишком хотела. Все происходило быстро, пусть так и не казалось. Я не хотела, чтобы Грант проявил сдержанность, но рада, что он это сделал. Рада, что ради меня он сбавил обороты.

Я благодарна ему за напоминание, что у каждого свой темп и что некоторые вещи нужно делать тогда, когда к ним готовы и разум, и сердце.

Глава 43

Мэйси

– Почему Нэш пошел с нами? – тихо спрашиваю я, наклонившись к Лоре.

Нэш, который идет впереди, отвечает:

– Мне бы тоже хотелось это знать.

– С каких пор у него такой хороший слух? – удивляюсь я.

Он оборачивается и широко улыбается. Лора берет его за руку и говорит:

– Ты пошел с нами потому, что мы оба любим Мэйси. А еще потому, что ты хотел побыть со мной и предложил нас подвезти.

Лора мимолетно целует Нэша. При взгляде на эту парочку мне становится хорошо, а Нэш уже наверняка забыл, о чем мы говорили.

Когда я рассказала Сьерре, что мне срочно нужно платье, она рассмеялась и заметила:

– Пригласи Лору. Она с удовольствием поможет.

Я последовала ее совету и позвала Лору, а та, в свою очередь, Джесс и Нэша, который по неведомым мне причинам согласился. И вот мы в центре города, пытаемся найти платье, которое подойдет мне, моему бюджету и грядущему событию. Сьерра чувствует себя гораздо лучше, но еще не полностью поправилась, поэтому продолжает скучать дома. Конечно, я предложила ей пойти с нами, но она ответила, что лучше проведет остаток жизни на кислородном баллоне, чем отправится на шопинг. Сьерра преувеличивает, конечно.

– О, винтажный магазин! Давайте зайдем? – говорит Джесс.

Мы оборачиваемся, пытаясь понять, о каком магазине речь, а Джесс обгоняет нас и стремительно направляется к дверям.

– Ого! – раздается ее приглушенный возглас.

Войдя внутрь, понимаю, что ее поразило. Магазинчик выглядит и шикарно, и уютно одновременно. А еще он просторнее, чем кажется снаружи. Зал залит светом, а платья на элегантных манекенах поражают воображение.

– И правда «ого», – шепчу я. У меня разбегаются глаза.

Мы в восхищении ходим по магазину. Я оглядываюсь по сторонам и понимаю, что эти платья не для меня. Не знаю, почему. Вероятно, потому, что я никогда прежде не носила такие красивые вещи.

– Могу вам помочь? Вы ищете что-то конкретное? – спрашивает мужчина в черном, отливающем темно-синим костюме.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы