Читаем Трудный выбор полностью

– Все будет хорошо, Мэйси, – Джесс присоединяется ко мне и протягивает стакан воды. – На, попей. Вода приятно холодная.

Она права. Опустошив стакан, чувствую себя намного лучше.

– Спасибо. Как ты вообще поживаешь? – спрашиваю я, потому что мне и правда интересно. Я знаю, что у Джесс достаточно проблем.

Она вертит стакан в руках и улыбается, но улыбка не достигает ее глаз.

– Лучше. Терапия проходит хорошо, и мне нравится жить с Лорой. Я рада, что не одна, пусть Лора много работает и временами ночует у Нэша. Из-за работы мне часто приходится жить одной. У фриланса много преимуществ, но и недостатков тоже, – Джесс смотрит на меня – Я не жалуюсь. Дела идут хорошо, в следующем году у меня будет выставка…

– Поздравляю! – говорю я, искренне радуясь за Джесс. – А вообще, ты имеешь право жаловаться. И грустить, и чувствовать себя одинокой, даже если в целом у тебя все хорошо. Не обесценивай свои чувства только потому, что кому-то хуже, чем тебе.

Джесс кивает.

– Спасибо. Я… у меня была мысль переехать сюда. В следующем году.

– Что? Как здорово!

– Да, это было бы замечательно. Я скучаю по Лоре. Логан приедет на Новый год и останется на несколько дней. Он тоже подумывает, чтобы перебраться в Финикс, но Лора еще не знает. Я не собираюсь ничего говорить, пока он не примет решение. Сейчас все слишком неопределенно. Недавно Логана повысили до детектива.

– Ого! За это стоит выпить.

Джесс смеется, и я присоединяюсь.

– У нас стаканы пустые.

– И то верно…

Она переводит тему:

– Ты вообще хочешь идти на прием? Не сердись, но ты выглядишь так, будто предпочла бы участвовать в триатлоне.

Меня бросает в жар, и я нервно переступаю с ноги на ногу.

– Мы с Грантом недавно вместе, и я… Не слишком ли рано для знакомства с семьей? Богатой и известной семьей? На публичном мероприятии, где будет множество знаменитостей? Ведь… я – это просто я. Ординатор с астмой и плохим зрением, – пожимаю плечами, стараясь казаться равнодушнее, чем на самом деле.

Джесс обнимает меня.

– У тебя и правда низкая самооценка. Очень.

Мы снова смеемся, и я чувствую, как на душе становится легче.

– Значит, ты расстроена не из-за Гранта. Хорошо. Иначе я бы его поколотила. Вы со Сьеррой мне почти как сестры. А Джейн как кузина, – шутит она, после чего становится серьезной. – Ты не обязана идти на прием, если тебе тяжело. Нам слишком часто приходится делать вещи, которые мы не хотим. Но зачем, когда есть выбор?

– Это предсказание из печеньки? – Лора подходит к нам и широко улыбается. – Джесс – ходячая печенька с предсказанием. У нее всегда припасены мудрые советы для окружающих, но никогда – для себя.

– Не говори глупостей, – ворчит Джесс и отходит в сторону.

Лора корчит скорбное лицо.

– Как ваши успехи? – спрашивает Нэш. Он по-прежнему сидит в кресле и читает журнал.

– Мы в процессе. Пойдем, Мэйси, – Лора радостно хлопает в ладоши и тянет меня в раздевалку, где уже висят платья всех оттенков красного. Там есть и несколько черных.

Джесс идет следом, не сводя глаз с телефона. Она что-то печатает, а потом догоняет нас.

Следующие несколько часов я провожу в примерочной, переодеваясь из одного платья в другое и демонстрируя их Лоре и Джесс, которые не приходят к единому мнению ни об одном из них. Нашлось только одно платье, в котором я чувствую себя комфортно, и два, которые мне нравятся.

– Я хочу мороженое. И в книжный, – капризничаю я, как ребенок.

Лора протягивает мне стакан с водой.

– Вот закончим, и будет тебе мороженое. И книжный тоже. Хорошо?

– Спасибо, мам, – отвечаю я, и мы прыскаем от смеха.

– Что смешного? Не над чем смеяться! У нас есть цель, и мы не продвинулись ни на шаг, – Джесс бросает на нас осуждающий взгляд, но потом улыбается.

Я решительно встаю и упираю руки в бока.

– Все, хватит. Здесь нет подходящего мне платья. Пойдемте обедать!

– Я знаю хорошую бургерную за углом, – доносится до нас голос Нэша.

Лора вздыхает и собирается сдаться, когда к нам подбегает Филипп с новыми платьями.

– Если они вам не понравятся, я сдаюсь. У нас больше нет ни красных, ни черных, которые бы подошли для такого мероприятия, – он выглядит так, словно вот-вот разрыдается.

– Хорошо. Примерю их напоследок.

– Эти платья из новой коллекции, у них фантастический крой. Прибыли к нам сегодня, – с энтузиазмом говорит Филипп.

Джесс опускает взгляд на телефон.

– Все в порядке? – спрашиваю я.

– Что? Да, все отлично. Я просто… А, неважно.

– Ты ждешь сообщения?

– Это сложно, – отвечает Джесс и поджимает губы. – До тебя, наверное, уже дошли слухи.

Слухи существуют всегда и везде. Но если верить всему, что слышишь, придется поверить и в то, что на прошлой неделе по больнице на машине разъезжал кот, пока врачи откачивали пациентов леденцами. Кроме того, не уверена, что о Джесс ходят какие-то слухи.

– Йен, – бормочет она и смотрит мимо меня.

– Йен? – мои глаза расширяются. Не помню, чтобы я что-то слышала. Но это и не важно. – Вы с ним?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы