Читаем Трудный выбор полностью

– Что происходит? – спрашивает он, и по его голосу становится ясно: он знает, что-то не так.

– Ничего. Мэйси сейчас примерит другое платье.

Нэш подходит к Лоре и прижимает ладонь к ее щеке.

– Лора, что случилось? – повторят он настойчиво, но нежно.

– Расскажи ему, – шипит Джесс, и я киваю.

– О чем ты должна мне рассказать?

Нэш обеспокоен. Лора пытается посмотреть на улицу, но отсюда это не так просто. Должно быть, Джош следил за ней, когда мы входили в бутик.

Джесс вздыхает:

– О Джоше.

Нэш мрачнеет.

– Вот… он передал… – бормочу я, протягивая листок.

– Черт! Скажи мне, что это в первый раз, – Нэш размахивает запиской, и Лора начинает плакать. Нэш притягивает ее к себе и обнимает, ожидая, пока она успокоится.

После чего Лора, наконец, рассказывает ему все.

– Почему ты раньше ничего не говорила? – его британский акцент как никогда заметен.

– Не хотела, чтобы ты расстроился…

– Поэтому решила разобраться со своим бывшим парнем сама? В одиночку?!

– Да, – едва слышно признается Лора.

Нэш вздыхает.

– Сейчас мы пойдем в полицию. Я прослежу, чтобы этому типу выдали запрет на приближение.

– Спасибо, – шепчет Лора, прижимаясь к нему.

Нэш целует ее в макушку.

– Пожалуйста, больше не отгораживайся от меня. Не бойся меня расстроить.

– Но я боюсь, – признается она и начинает плакать. Плотину прорывает. Лора рада, что все рассказала и что Нэш ее поддержал.

– Отправляйтесь уже в полицию. Я останусь с Мэйси, – говорит Джесс, но я отмахиваюсь.

– Нет, идите вместе. Мы почти закончили. Дальше я сама справлюсь.

– Уверена? – Джесс с сомнением смотрит на меня.

– Конечно. Я возьму такси до дома, – широко улыбаюсь, стараясь скрыть, что нахожусь на грани того, чтобы отказаться от приглашения Гранта.

Похоже, мне удается выглядеть уверенной. Они уходят.

Филипп приносит черное платье. Последнее, которое я собираюсь сегодня примерить.

Глава 44

Мэйси

– Наконец-то! – восклицает Сьерра, сидя на кровати рядом со мной. Лора приняла наш видеозвонок.

Вчера, вернувшись домой после шопинга, я все рассказала Сьерре, и с тех пор она не находит себе места. То, что Лора не ответила ни на одно из наших сообщений, только усугубляло ситуацию.

– Прости, у меня был выключен мобильный. Я решила отдохнуть после всего и хотела сама позвонить тебе.

Сьерра машет рукой:

– Ты в порядке? Что сказали в полиции? Нэш теперь в курсе?

– Да, он знает. Мы вчера целую вечность просидели в полицейском участке. Нэш был так зол, что я скрыла это от него, придется теперь в качестве извинения пойти с ним в поход. – Лора морщится. – На этот раз полиция хотя бы восприняла все всерьез. Донна, Мэйси, Нэш и Джесс выступают свидетелями. Я… подала жалобу и наняла адвоката. Сейчас он выясняет, можно ли получить судебный запрет.

– Очень хорошо, – я выдыхаю с облегчением.

– Надеюсь, что так, – говорит Сьерра. – Этому ублюдку лучше покинуть Аризону.

– Спасибо за все. Не хотела, чтобы вы волновались.

– Мы не волновались, – скорее ад замерзнет, чем Сьерра признается в этом. Я, как и Лора, сдерживаю улыбку.

– Конечно же, нет, – поддразнивает она.

– Мне пора.

Я с удивлением смотрю на Сьерру.

– Куда?

– В свою комнату, – сердито фыркает она и уходит. Мы с Лорой не можем сдержаться и хохочем.

– Она такая впечатлительная, – вздыхает Лора.

– Я все слышу! – кричит Сьерра, прежде чем закрыть дверь в свою комнату.

– Ей все еще приходится вдыхать кислород через маску?

– Думаю, да. Ей скучно.

– Представляю. Я бы тоже заскучала. Но рада, что она так хорошо держится и пока не взбешена настолько, чтобы штурмовать операционную, – с улыбкой смотрю в сторону комнаты Сьерры, а Лора меняет тему разговора: – А теперь о тебе. Ты купила платье?

Мне становится немного грустно.

– Красное? Нет. Оно для меня слишком дорогое. Но ничего страшного, это всего лишь платье, – пусть и очень красивое. – Но я купила последнее, которое принес мне Филипп, когда вы ушли. Черное коктейльное платье, с открытыми плечами. Оно выглядит шикарно. А еще я взяла туфли.

– Покажешь мне? – спрашивает Лора, в ее голосе слышатся любопытство и радость.

– Я бы с удовольствием, но мне пора в Уайтстоун. Пришлю тебе фото позже.

– О, понятно. Конечно, я жду. Уверена, оно тебе очень идет. Встречаешься с Грантом? Он заедет за тобой?

– К сожалению, нет. Он уже на работе, он сегодня в отделении, а я дежурю в неотложке. У него заканчивается рабочая смена, когда я начинаю.

– Это раздражает, знаю по себе. Мы с Нэшем мучились три недели подряд из-за нехватки персонала, двойных смен и экстренных операций. – Она вздыхает. – Напомни, когда будет этот прием?

– Завтра.

– Что, уже завтра?

– Да. Так что не увижу Гранта до самого вечера… Боже, Лора, я так нервничаю, – тереблю манжет рукава, потому что от одной мысли, что уже завтра мне придется появиться там в платье, на высоких каблуках и в полном неведении, как себя вести, у меня кружится голова.

– Ты будешь с Грантом, а не сама по себе. Вечер пройдет прекрасно. А если что, помни: на таких вечеринках полно бесплатной выпивки, – она дразняще приподнимает брови, и я смеюсь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы