Читаем Царица Армянская полностью

его в дело там, где будет особая трудность...

Наконец все разошлись...

Рассвет наступил незаметно.

Каранни приказал военачальнику Ангеха Баз Артиту возглавить конницу

царевича и стремительно ринуться на врага.

— Раздави хеттских воинов, а затем двинь на слонов. Постарайся

растравить их и потяни за собой в сторону рвов. Там тебя встретит со своим

войском Урси Айрук. Итак, в путь! Удачи тебе!

Через миг Баз Артит уже мчался к рядам хеттского войска. Каранни со

своего наблюдательного пункта следил за его продвижением. Удастся ли

справиться с задачей...

Облако пыли поглотило конницу. Только изредка высвечивался блеск

большого меча Баз Артита.

Лошади, впряженные в колесницы, вслед за конниками тоже рванулись

вперед, но их попридержали и даже глаза им завязали.

Баз Артит разорвал надвое цепь хеттских войск и врезался напрямик в

громаду слоновьего отряда. Он повторил этот рывок — задача-то у него была

разъярить слонов, — но те не двинулись с места.

Каранни все это наблюдал и не удивился. Выходит, Каш Бихуни прав,

слоны занемогли и останутся вне боя. И царевич возликовал: «О

Мажан-Арамазд, ты со мной! О Ваагн! Будь благословен, всеславный бог

огня!..»

Баз Артит отвел свою конницу назад, прихватив при этом в плен одного

из хеттов — прислужников при слонах.

Еще с седла он торжествующе выкрикнул:

— Хеттские слоны подыхают! Вот этот пленник тому свидетель!

Каранни сам помог ему спешиться и заключил в объятия.

— Пленник-то твой тоже бездыханный, Баз Артит, как же он будет

свидетельствовать?

Баз Артит поразился: и впрямь пленник был мертв. Аркан на шее ему

слишком затянули...

— Но он успел мне сказать, — снова закричал Баз Артит. — Слоны

подыхают, божественный! Да я и сам это видел!..

— Верю тебе, — успокоил его престолонаследник. — Не будь слоны

больны, они раздавили бы тебя вместе с твоей конницей. Благословляй судьбу

свою и то, что боги нас не оставляют.

Каранни вздохнул с облегчением. Итак, слоны Мурсилиса больше не

представляют опасности. Но кому мы этим обязаны? Кому?

Вскочив на коня, он проехал в авангард.

Щиты у воинов частью были из дерева, обтянуты буйволиными шкурами. Их

еще смазали жиром, чтобы вражьи стрелы соскальзывали и падали вниз.

Отсюда очень хорошо просматривался лагерь хеттов. Шатер Мурсилиса

высился в самом центре. Полукружием его огибало войско царя. Подальше

стояли красные шатры. Это были пристанища Наназити, царевых жен и

военачальников. Где-то там находилась и Мари-Луйс...

Изучив позиции врага, Каранни решил, что конницу пустит в дело лишь

при крайней необходимости. В полной готовности своего войска он нисколько

не сомневался. Оставалось дать решающий бой...

Царевич вернулся к своему шатру. Не сходя с коня, придержал его и

прислушался. Изнутри доносился звук лютни. Это играла Нуар. Играла

прекрасно...

Подошел Каш Бихуни:

— Начнем, божественный?..

— Чуть подождем. Понаблюдаем еще немного за Мурсилисом, посмотрим,

что будет делать.

— Раз уж явился сюда, ясно, что он будет делать, божественный.

Каранни улыбнулся.

— Как у тебя на груди камни-то сверкают, а, Каш Бихуни? Это не

женщина ли какая-нибудь тебя оделила, уберегая от дурного глаза?

— Нет, божественный, не женщина. Эти камни у меня еще с тех пор,

когда я у твоего отца простым воином служил. Шестнадцать лет мне тогда

было...

Невольная грусть прозвучала в его словах. Вспомнилось, как царь

своими руками надел ему защитный панцирь, когда он впервые отправился в

сражение в составе сопровождавших царя телохранителей и оруженосцев... Как

давно это было...

Подошел верховный жрец армянского войска. Каш Бихуни испытывал к нему

неприязнь и потому при виде его внутренне передернулся.

— К жертвоприношению все готово, божественный, — сказал жрец.

Каранни отправился к вечерней молитве. Каш Бихуни не последовал за

ним. У него были свои, куда более неотложные дела: надо было идти к воинам

Драконова полка.

Воины сидели за едой: жевали вяленое мясо и хлеб. А носили им кувшины

с едой, взвалив себе на спины, пленные хетты.

Трубачи поприветствовали Каш Бихуни. Тут были и женщины. Они что-то

напевали, наговаривали, видно, колдуньи и прельстительницы. Каш Бихуни не

любил таких и потому прибавил шаг, чтобы скорее уйти подальше. Будь его

воля, ни одной бабы не подпустил бы и близко к войску. Сколько раз говорил

про то царевичу, но он только посмеивался в ответ...

В этот вечер Каранни ужинал с воинами и лишь к ночи вернулся в свой

шатер.

Звуки, извлекаемые тонкими пальцами Нуар из струн лютни, уносили к

давно минувшим светлым дням.

Разостланная постель ждала царевича. Он опустился на деревянный стул

и сказал:

— Застели постель, сейчас не время спать! Этот стервец сидит сиднем,

и в бой не вступает, и назад, восвояси, не убирается!

— Это ты о Мурсилисе? — спросила Нуар.

— О ком же еще?

Нуар сложила обе ладони на лбу и испуганно прошептала:

— Не стоит пренебрегать великой силой Мурсилиса. Он опасен...

Каранни вопросительно вскинул брови.

— Ты сомневаешься?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука