Читаем Цель и средства. Лучшая фантастика – 2021 полностью

Справившись наконец с комбинезоном, я вынул из своего кофра наладонник и был приятно удивлен наличием даже в этом крохотном помещении точки входа в астранет. На станции наступал вечер, «наше» полушарие отворачивалось от Солнца, а значит, прямой связи с Землей уже не было, да и через «внутренние» ретрансляторы (то есть те, что принимают и передают сигналы, располагаясь на орбитах между Марсом и Меркурием) я вряд ли смог бы подключиться. Но закачать относительно свежие новости и личные сообщения можно и через «внешние», юпитерианские ретрансляторы, а почитать – уже после трапезы.

Кухню, совмещенную со столовой, я отыскал без труда. Небольшой столик явно был рассчитан на четверых, и ради нежданного гостя, который уже назавтра должен покинуть станцию, распаковывать дополнительную мебель не стали, просто притащили из жилой каюты пятый стул. Ну что ж, в тесноте, да не в обиде.

– Вы уж извините, мы тут по-простому, без разносолов. – Самый возрастной из ученых повел рукой, приглашая занять одно из свободных мест. – Садитесь, где больше нравится, Игорь только-только вернулся с полигона и присоединится к нам буквально через пять минут. – Дождавшись, когда я примощусь возле круглого окошка, больше напоминающего иллюминатор в атмосферном самолете, он продолжил: – Давайте знакомиться заново; днем все как-то скомкано вышло. Я – Вилли Токарев, руководитель экспедиции, а поскольку здесь и сейчас базируется только одна экспедиция, то получается, что я еще и начальник станции АРОЭ-11.

– Я вас знаю, – улыбнулся я, пожимая руку. – Еще на первом курсе пробегал как-то по Академии, а там везде объявления, что-де цикл лекций для аспирантов прочтет знаменитый Вилли Токарев. Крайне редкое сочетание имени и фамилии. Но я, быть может, и не обратил бы внимания, если бы дедушка время от времени не включал старые записи вашего тезки.

– Ну да, – задумчиво пробормотал Токарев. – «Небоскребы, небоскребы, а я маленький такой…» И что же, посетили вы мои лекции?

– Только одну! – покаялся я.

– Не понравилось?

– Очень понравилось! Только не понял ничего. Первый курс же! Да и метил я в навигаторы, а не в астрофизики. Но вообще, согласитесь, это поразительно, что два человека – знаменитый ученый и некогда желторотый курсант – много лет спустя встречаются на другой планете в весьма узком кругу. Случайность? Стечение обстоятельств? Вы могли бы в этом году быть в экспедиции к Венере или Нептуну, а меня согласилась бы принять какая-нибудь другая станция – мало ли их на Марсе? Но все произошло так, как произошло, и в итоге мы с вами на одной кухоньке. Мир как-то слишком уж тесен, не находите?

Токарев хмыкнул.

– В иных обстоятельствах я бы сказал, что нет ничего удивительного в таком совпадении, поскольку Земля круглая, и рано или поздно при определенной мобильности мы просто обязаны были встретиться. Я бы даже сказал, что это закономерно. Но применимо ли это к Марсу?..

– Ой, ну сейчас начнется! – вскинулся молодой, значительно младше меня, ареолог-практикант Леша. – Дай им волю, эти теоретики, – он поочередно указал пластиковой вилкой на своих коллег, – экстраполируют свои ошибочные знания на все планеты Солнечной системы. Земля у них круглая, видите ли! Вот если бы вы, уважаемые, ножками, ножками по Земле-то ходили, а не в виде формул ее себе представляли, вы бы знали, что пересечься на Земле можно исключительно за углом! А значит, она кубическая.

– А Марс? – со смехом уточнил я.

Леша взглянул на меня как на идиота:

– Марс? Плоский, разумеется! – Он протянул мне ладонь для рукопожатия. – Алексей! А этот молчаливый дядька – Федоров, но все называют его Квентин Дорвард. Уже никто не помнит почему, уже все заколебались выговаривать «Квен-тин Дор-вард», но продолжают ломать язык.

– Передайте, пожалуйста, тюбик с маслом, – попросил молчаливый Федоров. – Этот хлеб невозможно есть, только масло и в состоянии перебить привкус опилок, выдаваемых за злаки.

Я мельком взглянул на упаковку.

– А, ну понятно. Мы два года назад отказались от поставок этого производителя, теперь на базе с хлебом полный порядок.

– Вы счастливые люди, если можете сами расторгать и перезаключать договоры с поставщиками, – вздохнул Токарев. – Для марсианских станций все продукты закупают централизованно. Нас никто не спрашивает, нравится еда или нет. Ее просто сюда доставляют.

– А ваша база – она где? – оживился Леша.

– Центральная – на Луне, но сейчас я с фронтира, с Япета.

– А правда, что на Япете есть целый взвод… ну, девушек… ну, для личного состава…

– Полковых шлюх, что ли? Конечно, – не моргнув глазом соврал я. – С прошлого года в Академии отдельный факультет для их подготовки создали.

– Да ладно?!

– Угу. Будут оканчивать Академию сразу в звании лейтенанта.

Токарев поперхнулся.

– А вот фронтир… – не унимался Леша. – Вы, значит, патрулируете пространство. Но ведь всем известно, что Чужих нет!

– Лично я пространство не патрулирую, потому что давно уже демобилизовался из Военно-космических сил, теперь работаю по контракту в «Космофлоте».

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги