Читаем Цель и средства. Лучшая фантастика – 2021 полностью

Мгновенно для одних я стал парией, для других – объектом насмешек и травли. Год жизни, двенадцать месяцев кошмара. Не знаю, как я вообще закончил учебу, потому что не помню ни лекций, ни практических занятий, ни зубрежки – помню лишь сбитые костяшки пальцев, сломанные носы, с хрустом вылетающие зубы – как чужие, так и мои собственные. После окончания Академии я намеренно ушел служить в ВКС, хотя мог бы, как все остальные, продолжить обучение в аспирантуре или приобрести, как тот же Игорь, второе высшее. Как минимум стать гражданским навигатором или пилотом. Просто не хотелось пересекаться с сокурсниками ни на одной из транспортных линий, для которых нас готовили. Армия должна была прочертить границу между прошлым и будущим, разделить мою жизнь на два независимых отрезка.

Но слухи – это шлейф, который невозможно отцепить по своему желанию. И тогда мне пришлось превратить баг в фичу.

* * *

Несмотря на ранний час, Токарева в каюте не оказалось. Собственно, все персональные каюты оказались пусты – я заглянул даже в те, которые по определению не могли быть заняты членами экспедиции.

На пересечении двух коридоров я остановился и снова покричал. Тишина на станции. Слева от меня располагалось научное крыло с мини-обсерваторией, лабораториями и кучей исследовательской аппаратуры. Справа – инженерно-техническое крыло, контролирующее в том числе системы жизнеобеспечения станции. Прямо – диспетчерская, кухня-столовая и административные помещения. Может ли начальник станции быть в кабинете начальника станции? Запросто. Тогда мне прямо.

В этот момент пол слегка завибрировал. Так мог бы задрожать вагончик-бытовка под порывом сильного ветра – не полноценное марсотрясение, но тоже неприятно. Песчаная буря, что ли, начинается? И все бросились готовиться к ее разгулу, не заметив, как в песне, потери бойца?

В ту минуту мне еще не было страшно. Я был ошарашен, расстроен, озадачен, я мимолетно вспоминал былое общение с Игорем, былые обиды, единственную драку на четвертом курсе, вчерашнюю встречу, когда мы оба сделали вид, что все недоразумения позади, и очень душевно болтали после полночи. Но напуган я точно не был.

Страшно мне стало, когда я вошел в кабинет Токарева.

По давней традиции оружие на научных космических станциях хранится в сейфе в кабинете руководителя. Разумеется, не огнестрельное – чужих тут быть не может, а в своих палить из пистолета… Негуманно как минимум. Даже если эти свои устроили, например, бунт. Ну и проделать дыру в оболочке герметично закупоренного пространства никому не хочется – ни бунтовщикам, ни тому, кто должен их утихомирить. Атмосфера Марса жиденькая, совсем не такая агрессивно-кислотная, как венерианская, не говоря уже об атмосферах планет-гигантов, вот только вряд ли этот факт успокоит кого бы то ни было, когда весь воздух со станции улетучится сквозь пулевое отверстие. Поэтому на гражданских космических объектах могла обнаружиться травматическая пневматика, электрошокеры либо «стреляющие шприцы» со снотворными или парализующими препаратами, но никак не огнестрел. На АРОЭ-11, как выяснилось, в качестве оружия держали шокер-разрядник. Убить человека он может, только если очень сильно постараться.

По всей видимости, Токарев старался.

Он наполнил водой пластиковый тазик, поставил ноги в емкость и нажал на кнопку шокера. Разрядник выплюнул в воду два гибких проволочных электрода. Удар током заставил сократиться все мышцы, скрюченный указательный палец давил и давил на кнопку разрядника – до тех пор, пока Токарев не умер.

– Да вы чего, прикалываетесь, что ли? – оторопело пробормотал я.

Два самоубийства за одну ночь?! Но ведь ничто не предвещало!

В своем отношении к смерти Игоря я еще не успел разобраться. В Академии он бывал всяким – влюбчивым, угрюмым, резким, дружелюбным, нетерпимым, излишне эмоциональным. Как бы я отреагировал, узнав о его смерти тогда? Удивился бы? Или счел, что при подобной неуравновешенности суицид предсказуем?

Но Токарев?! Зрелый, физически и психологически подготовленный к космическому полету и длительной изоляции человек. Вчера он дал добро на мою посадку, закончил дела, поужинал, поболтал со мной и своими коллегами, затем ушел в каюту (я это точно знаю, я видел, что из кухни он направился в жилое крыло!), а потом среди ночи вдруг проснулся и подумал: «А что это вы, батенька, до сих пор живы-то? Непорядок!» И немедленно исправил эту ошибку.

Нет. Не немедленно. Он вышел из каюты, пересек станцию из конца в конец (пусть это и не бог весть какое расстояние), сел на стул, разулся, снял носки, достал из сейфа разрядник, переместил метку предохранителя на максимум, поставил ноги в тазик с водой… Стоп! А воду он с собой принес? Я огляделся. Никакой тары не было. Значит, воду принес убийца (в бутыли или фляге, например). А потом, уходя, забрал емкость, чтобы не оставлять улику против себя. Значит, Токарев не сам расстался с жизнью, его заставили?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги