– Что за показания? – прошептала я, не слишком рассчитывая на ответ, ведь очевидно, что я скоро сама всё узнаю.
Меня всё же начало потряхивать.
Почему этот стражник назвал меня доброй? Ведь меня арестовали по подозрению в попытке убийства. Или он из дворца и знает, что я лечила слуг?
Следуя за стариком, я оглянулась на старшего стражника. Он отвёл взгляд. Помимо него меня конвоировали ещё двое из королевской стражи, один рассматривал с любопытством, другой тоже отвёл взгляд.
Да что происходит? Что с Кайденом?
Закусив губу, я прибавила шаг, надеясь, что старик пойдёт быстрее, и я скорее узнаю, что происходит. А сердце ныло, болело за Кайдена. Могла ли Венанция настолько на него разозлиться, что решила убить?
***
Венанция пыталась сделать медленный глубокий вдох. Очень старалась, но лёгкие стиснуло от гнева, а кубок в её руке от усилия всё сильнее подрагивал.
«Глубокий вдох, – повторяла она про себя. – И медленный выдох. Я должна успокоиться и быть довольна тем, что имею».
Но Венанция представила, что Эйна не получит по заслугам за то, что тянула свои мерзкие ручки к Кайдену, и кубок полетел в стену.
Вино забрызгало гобелен, сам кубок покатился по ковру к ногам статуи обнажённой девушки. Венанция бессильно обмякла на кресле и запрокинула голову на спинку.
– Венанция, вам нужно поберечь свои нервы, – раздался сбоку голос придворной целительницы Реи, – беспокойства плохо влияют на цвет лица и…
Венанция повернулась к ней:
– Возвращайся к Кайдену, – прорычала зло. – Вдруг он проснётся!
– Он не проснётся ещё несколько часов, – пообещала Рея. – Меня больше беспокоит ваше состояние…
– Уйди! – Венанция ударила кулаком по подлокотнику. – Следи за Кайденом! Он не должен проснуться, пока эта девка здесь!
Рея несколько мгновений смотрела на неё. А затем резко крутанулась на пятках и вернулась в спальню к Кайдену.
У смотрящей ей вслед Венанции подёргивались губы.
«Я обещала не вмешиваться, – рассуждала она мысленно. – Обещала даже близко не подходить, но ведь это несправедливо! Я принцесса, почему я не могу идти, куда хочу, в своём городе?»
Мысли её так и качались: «Но я обещала оставаться в замке – только почему я не могу проверить, как идёт дело?» или «Есть договорённость не вмешиваться – но вдруг что-то пойдёт не так, и понадобится моя помощь?»
Так, споря сама с собой, Венанция быстро решила, что не будет ничего дурного, если она краем глаза посмотрит на Эйну в тюрьме – униженную, напуганную.
Она позвала служанку. Та была бледна и тряслась, но накидку принесла быстро, и Венанция вышла из своих комнат.
***
«Думай о себе, готовься защищаться», – уговаривала я себя, ведь в случае, если признают виновной, меня казнят, но все мысли были о Кайдене.
Вдруг его попытались убить другие герцоги? Или Схеней Апрум? Кто-нибудь из людей Апрумов! Сама Венанция. Столько вариантов.
По пути через ратушу нам никто не попадался, не было и студентов, предлагающих услуги защитника. Следом за стариком я вошла в зал суда – огромный, сумрачный и почти пустой. Судья восседал за столом на возвышении, огненный феникс королевского герба раскинул над ним крылья – так казалось из-за висящего позади судьи огромного флага.
Четверо стражников для поддержания порядка, седовласый обвинитель в серой накидке, пара его помощников. Больше никого не было.
Меня мимо пустых лавок отконвоировали влево, на скамью, отделённую от зала решёткой. По другую сторону располагался стол обвинителя, за которым он и его помощники раскладывали бумаги и письменные принадлежности.
Я рассеянно опустилась на скамью. Всё казалось каким-то нереальным, происходящим не со мной. Разве могли меня обвинять в попытке отравления?
– Что же, приступим, – судья прокашлялся и стукнул молоточком.
Звук эхом прокатился по залу. И среди этого эха мне почудился шелест раздражённых голосов, чей-то спор, я повернула голову и осмотрела подёрнутые сумраком галереи, опоясывающие зал на уровне второго и третьего этажей.
Этот зал был рассчитан на зрителей, лавки внизу пустовали, но наверху могли скрываться десятки, а то и сотни людей. И мне казалось, что оттуда за мной наблюдают.
– Первый свидетель, – монотонно произнёс обвинитель.
Его помощник поспешил к едва заметной двери неподалёку от их места и, открыв её, позвал мастера архивариуса.
Первыми свидетелями моей виновности оказались служащие университетской библиотеки, подтвердившие, что я изучала раздел ядов. Их было семеро, и хотя они говорили по сути одно и то же, возникало ощущение множества свидетельств против меня. Находись в зале толпа, её бы это подогрело.
Но толпы не было. Почему-то.
– Можете ли вы, Эйна из Ламара, – обратился ко мне обвинитель, – как-то объяснить, почему вы столь рьяно интересовались ядами.
– Герцог Кайден был отравлен в пути, я ему помогла, об этом может свидетельствовать Моресский принц Чигару, который посещал библиотеку со мной. Я всего лишь изучала материал, чтобы лучше помочь моему господину.
Обвинитель кивнул, но не пригласил свидетелей из университета подтвердить мои слова, и это усилило ощущение какой-то ненастоящести происходящего.